411. Poor Dick eats like a well man, drinks like a sick.
పాపం, డిక్! ఆరోగ్యవంతుడిలా తింటాడు, రోగిష్టిలా తాగుతాడు.
- Poor plain Dealing! Dead without issue.
పాపం ‘నిజాయితీ వ్యవహారం!’ సంతు లేకుండా మరణిస్తుంది. (ఒకరిని చూసి మరొకరు నిజాయితీగా వ్యవహరించరని భావం)
- Poverty, poetry, new titles of honor, make men ridiculous.
పేదరికం, కవిత్వం, బిరుదసత్కారాలూ, మనిషిని హాస్యాస్పదుణ్ణి చేస్తాయి.
- Poverty wants some things, luxury many things, and avarice all things.
పేదరికం ‘కొన్ని‘ వస్తువులు కోరుకుంటుంది, విలాసం ‘చాలా‘ వస్తువులని కోరుకుంటుంది, లోభత్వం ‘అన్నీ‘ తనకే కావాలంటుంది.
- Praise to the undeserving is severe satire.
అర్హతలేని వారిని చేసే పొగడ్త, ఘాటైన అవహేళన.
- Pray, don’t burn my house to roast your eggs.
బాబ్బాబు! నీ కోడిగుడ్లు వేయించుకుందికి, నా కొంప తగలబెట్టకు.
- Prayers and provender hinder no journey.
ప్రార్థనలూ, భోజనమూ ఏ ప్రయాణానికీ ఆటంకాలు కావు.
- Presumption first blinds man, then sets him a-running.
అనుమానం, ముందు మనిషిని గుడ్డివాణ్ణి చేస్తుంది. తర్వాత పరిగెత్తిస్తుంది.
- Pretty and witty will wound if they hit ye.
అందానికీ, అపహాస్యానికీ నువ్వు గురి అయితే, అవి నిన్ను గాయపరుస్తాయి.
- Pride and gout are seldom cured throughout.
అహంకారమూ, వాత నొప్పులూ పూర్తిగా తగ్గవు
వ్యాఖ్యానించండి