వర్గం: Miscellany
-
Poor Richard’s Almanac-6 Benjamin Franklin
A pair of good ears will drain dry an hundred tongues. శ్రద్ధగా విను రెండు చెవులు, వంద నాలికలనైనా పొడిబారనివ్వ గలవు. A ploughman on his legs is higher than a gentleman on his knees. మోకాళ్ళమీది పెద్దమనిషికంటే, కాళ్ళమీది రైతు మెరుగు. (ప్రార్ధన కంటే శ్రమ మెరుగు) Approve not him that commends all you say. నువ్వు చెప్పిన”వన్నీ” బాగున్నాయనే వాడిని నమ్మకు. A…
-
Poor Richard’s Almanac-5 Benjamin Franklin
Anger is never without reason, but seldom with a good one. కోపానికి కారణం ఉండకపోదు; చాలా సార్లు అది సరియైనది కాదు. అంతే! Anger warms the invention but overheats the oven. కోపం, దానికి గురయిన వాడిని వేడెక్కిస్తుంది. సరే. కానీ, కోపగించుకున్నవాణ్ణి మాడ్చేస్తుంది. An honest man will receive neither money nor praise; that is not his due. నిజాయితీపరుడికి పేరూ దక్కదు; బహుమానమూ…
-
Poor Richard’s Almanac-4 Benjamin Franklin
A man in a passion rides a mad horse. ఆవేశంలో ఉన్న వ్యక్తి పిచ్చెత్తిన గుర్రాన్ని స్వారీ చేస్తున్నాడు. (అతని ఆవేశం అతని అదుపులో ఉండదు) A man without wife, is but half a man. ఇల్లాలు లేని పురుషుడు, సగమే పురుషుడు. A man without ceremony has need of great merit in its place. అధికారం లేని వ్యక్తికి దాని స్థానంలో ఒక గొప్ప సుగుణం…
-
Poor Richard’s Almanac-3 Benjamin Franklin
21. A lie stands on one leg, truth on two. అబద్ధం ఒంటికాలు మీద నిలబడ గలదు, సత్యానికి రెండు కాళ్ళు కావాలి. (మనం అసత్యాన్ని నమ్మినంతగా, సత్యాన్ని నమ్మం) 22. A life of leisure, and a life of laziness, are two things. విశ్రాంత జీవనమూ, సోమరి జీవితమూ ఒకటి కావు. 23. A light purse is a heavy curse. తేలికగా ఉండే జేబు(డబ్బు…
-
Poor Richard’s Almanac-1 Benjamin Franklin
A child thinks 20 shillings and 20 years can scarce ever be spent. పసివాడు 20 షిల్లింగులూ, 20 సంవత్సరాలూ ఎన్నటికీ ఖర్చుపెట్టలే మనుకుంటాడు. A cold April, the barn will fill. ఏప్రిల్ నెల చల్లగా ఉంటే, గాదెలు నిండుతాయి. A Countryman between two lawyers, is like a fish between two cats. ఇద్దరు వకీళ్ళమధ్య చిక్కిన గ్రామీణుడు రెండు పిల్లులమధ్య చిక్కిన చేప. Act…