Last Night’s Dream… Sowbhagya, Telugu, Indian It was dark. Up the sky, someone had dropped a blue diaphanous veil over the earth. buildings were asleep; hillocks were asleep and forests were also in tranquil sleep. The speeding rivers slumbered And the sea was actually snoring. in the cradle of this somnolent world just you and I were awake. Even the flame on wax-wick was so drowsy that our shadows on the wall were as somnolescent. At the centre of an inexplicable magnetic bliss, we were looking into one another’s eyes… awake. As we looked like lightnings on the dark sleepy world star-studded sky started looking at us without battling its eyelids. How long, or, for how many years, we were like this! on a beautiful night spared of sunlight, a silent night sans burden of words How long had we been pouring our hearts out! Under that deep blue stretching to the horizon, there was no room for gloom, no chance of sunrise. we were the delirious fragrances of Parijata blossoming in the dark. we were the secret dreams of yesternight. . Sowbhagya Telugu, Indian Poet Rate this:దీన్ని పంచుకోండి:పంచుకోండిలింక్డ్ఇన్ట్విట్టర్టంబ్లర్వాట్సాప్ఫేస్బుక్దీన్ని మెచ్చుకోండి:ఇష్టం వస్తోంది… ఇలాంటివే ఫిబ్రవరి 4, 2020
వర్గాలుఅనువాదాలు ట్యాగులుSowbhagyaTelugu A Loyalist’s Reply to Aurangzeb… Sripada Subrahmanya Sastry, Telugu, Indian Poetప్రేమే సర్వస్వం కాదు (సానెట్ 30) … ఎడ్నా సెంట్ విన్సెంట్ మిలే, అమెరికను కవయిత్రి స్పందించండి స్పందనను రద్దుచేయి మీ వ్యాఖ్యను ఇక్కడ రాయండి... Fill in your details below or click an icon to log in: ఈమెయిలు (Address never made public) పేరు వెబ్సైటు You are commenting using your WordPress.com account. ( నిష్క్రమించు / మార్చు ) You are commenting using your Twitter account. ( నిష్క్రమించు / మార్చు ) You are commenting using your Facebook account. ( నిష్క్రమించు / మార్చు ) రద్దుచేయి Connecting to %s దీనిపై కొత్త వ్యాఖ్యలను నాకు ఈమెయిలు ద్వారా తెలియజేయి. కొత్త టపాలు వచ్చినపుడు నాకు ఈ-మెయిల్ పంపించు. Δ స్పామును తగ్గించడానికి ఈ సైటు అకిస్మెట్ను వాడుతుంది. మీ వ్యాఖ్యల డేటా ఎలా ప్రాసెస్ చేయబడుతుందో తెలుసుకోండి.