ఒక ఏడాది ప్రమాణాన్ని నాల్గు ఋతువులతో కొలవొచ్చు;
మనిషి జీవితంలో కూడా నాలుగు ఋతువులున్నాయి;
జీవంతో ఉట్టిపడే వసంతంలో, పరీవ్యాప్తమైన
సౌందర్యాన్నంతటినీ వెర్రిగా అంచనా వేస్తుంటాడు.
అతనూ గొప్పరోజులు రుచి చూస్తాడు, వసంత మధురిమల
చవితో మత్తెక్కి, యవ్వనపుటాలోచనల పరమార్థమైన
వాటి తియ్యదనాన్ని తీరికగా నెమరువేసుకుంటూ, ఆ ఆలోచనల గాఢతలో
స్వర్గానికి పొలిమేరలలో తారాడుతుంటాడు; తనలోకంలో తానుంటూ
అతనికీ శరత్కాలం అనుభవంలోకి వస్తుంది, అపుడు
తన రెక్కలు దగ్గరా ముడుచుకుని, గడపముందునుంచి పోయే
సెలయేరువంటి సౌందర్యాన్ని కూడా పట్టించుకోకుండా
దూరానపొగమంచుతెరలు చూడడంలో సంతృప్తి పొందుతాడు.
రూపహీనత తీసుకువచ్చే హేమంతమూ అతనికి అనుభవమే,
లేదా, తన నశ్వరమైన శరీరాన్ని త్యజిస్తాడు.
.
జాన్ కీట్స్
31 October 1795 – 23 February 1821
ఇంగ్లీషు కవి
.

.
The Human Seasons
Four Seasons fill the measure of the year;
There are four seasons in the mind of man:
He has his lusty Spring, when fancy clear
Takes in all beauty with an easy span:
He has his Sumer, when luxuriously
Spring’s honeyed cud of youthful thought he loves
To ruminate and by such dreaming high
Is nearest unto Heaven: quiet coves
His soul has in its Autumn, when his wings
He furleth close; contented to look
On mists in idleness —- to let fair things
Pass by unheeded as a threshold brook: —
He has his Winter too of pale misfeature,
Or else he would forego his mortal nature.
.
John Keats
31 October 1795 – 23 February 1821
English Romantic Poet
Poem Courtesy:
https://archive.org/stream/homebookofversea00stev#page/n91/mode/1up
స్పందించండి