అనువాదలహరి

Sidara Sendrayya… Aruna Sagar, Telugu, Indian

When he laughs
the river glitters;
When he gets neck deep into it
It would embrace him in a vortex.
The River is so fond of him.

Sitting on its bank
He engages in sweet nothings with her;
braving the speeding waters
he dares to stall it with his hand.
The river likes that gesture.
Then,
She rams into his palm
like a ram in all sportive spirit.

Taking the anchored boat for cover
as he tries to steal embraces from his lass,
The river goes high tide
and giggles delightfully in its wakes.

He climbs its high bund
in large strides
as though it were a throne
right when its waters get sanguine under occidental sun.
He bares his chest
To the sun
rather insolently.
Reflecting on his back, the river goes to bed.

Then,
If she comes to know that he won’t turn up tomorrow
Won’t she cry her heart out?
When the soil under his feet
shall be swept away by the waters,
won’t the river be all tears for him?
When the continuance of folklore of love
she guards so covetously in its vaults is threatened
won’t she come to his rescue from the barrage?

She is a mother, you know,
And mother Godavari of all!
.
Arun Sagar

Telugu, Indian

(Sidara Sendrayya is a tribal lad and a displaced person from Totapelli, a village going to be submerged by the Polavaram Project)

Arun Sagar
Arun Sagar

.

సీదర  సెంద్రయ్య

వాడు నవ్వితే
నది మెరుస్తది
వాడు గుండెలోతు దిగితే
అది సిడివేసి వాటేసుకుంటది
వాడంటే ప్రాణం.

వాడు ఒడ్డున కూచొని…
ముచ్చట్లుబెట్టుకుంటడు
ఒరవడిని ఎదిరించి
అరచేతిని నిలబెడుతడు
అట్లయితే నదికి చానా ఇష్టం
అప్పుడది-
జియ్యిమని చేతుల్ని
పొట్టేలు లెక్క డీకొంటది.

వాడు పడవచాటుకుబోయి
ఆ పోరితోని పెనవేసుకుబోతే
నది ఒరుసుకు పారి
ముసిముసిగ తెగ మురిసిపోతది.

నది ఎర్రబడేపొద్దుకి
వాడు పెద్దపెద్ద అంగలేసి
సింహాసనమే ఎక్కినట్టు
అంతెత్తుగట్టునెక్కుతడు.
సూరీని దిక్కు
లెక్కేలేనట్టు
చాతీ ఇరుస్తడు
నది వాడి వీపున మెరుస్తూ నిద్రకుపక్రమిస్తది.

అలాంటిది
వాడు రేపిక రాడని తెలిస్తే
ఏరుభోరున ఏదవకుంటదా?
వాడికాళ్ళక్రింద మట్టి
నీటిపాలయితే
నది కన్నీటిపాలుకాకుంటదా?
కడుపుకపెట్టుకున్న ప్రేమకతలు
కడలిలోన కలువకుండ
ఆనకట్టకు అడ్డంపడకుంటదా?

అమ్మగదరా మరి…
గోదావరమ్మగదరా మరి!

(సీదర  సెంద్రయ్య … ముంపు మండల, తోటపెల్లి  కాడ ఒక కోయగూడెం పోరడు, నిర్వాసితుడు.)
ణమస్తె తెలంగాణ: చెలిమె 16.11.201

స్పందించండి

Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

ట్విటర్ చిత్రం

You are commenting using your Twitter account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

గూగుల్+ చిత్రం

You are commenting using your Google+ account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

Connecting to %s

%d bloggers like this: