Solitude or Loneliness? … Manasa Chamarti
Born and brought up in Vijayawada, Andhra Pradesh, and a student of V R Siddhartha College of Engineering there, Manasa Chamarti is an IT professional with eight years of experience. She is the team-leader now and has moved to Bangalore recently.
“Solitude or Loneliness? … Manasa Chamarti” కి 5 స్పందనలు
-
beautiful manasa garu…but the english translation hasnt carried the same feeling!
మెచ్చుకోండిమెచ్చుకోండి
-
Beautiful original.
అనువాదంలో కొంత స్వాతంత్ర్యం ప్రకటించినట్టున్నారు మూర్తిగారు. అది శోభించింది. ఇద్దరికీ అభినందనలుమెచ్చుకోండిమెచ్చుకోండి
-
నిజమే స్వామి గారూ. ముఖ్యంగా “శరన్మేఘం తన నలుపు చీరను ఆకాశం మీద ఆరేసుకుంటుంది ” అన్న చోట ఈ స్వాతంత్ర్యం తీసుకోవలసి వచ్చింది. శరన్మేఘానికీ, ‘ నల్లచీరకీ ‘ పొత్తుకుదరదు కదా అనిపించింది ముందు నాకు. అదే సందేహాన్ని మానసగారితో వెలిబుచ్చాను. ఆవిడ ఇచ్చిన సమాధానం కి అనువుగా దాన్ని మార్చేను. ఆవిడ ఇచ్చిన చక్కని సమాధానం ఇది: అటు చీకటిపడడమూ, ఇటు శరన్మేఘం ఆకాశాన్ని ఆవరించడమూ జరుగుతున్నాయి. ఆ చీకటిపడడము ఎలాగుందంటే శరన్మేఘం తన నల్లచీరని ఆకాశం మీద ఆరేసుకుంటున్నట్టు ఉంది. తర్వాత చంద్రుడు వచ్చేడు. వగైరా వగైరా…
అభివాదములతోమెచ్చుకోండిమెచ్చుకోండి
-
Thank you UnniKrishna garu and NarayanaSwamy Garu.
* Murthy Garu..as usual, special thanks to you. :-)మీరు నా కవితను నాకు మళ్ళీ కొత్తగా చూపెట్టినందుకు, చదివించినందుకూ;
అందాకా లేని కొత్త సొబగులను మీ మాటల్లో కూర్చి దాన్ని మరింత అందంగా తీర్చిదిద్దినందుకూ..!మెచ్చుకోండిమెచ్చుకోండి
-
Manasa garu,
You are too modesst to attribute the credit to the translator. Your explanation overruled my objection.
Thank you.మెచ్చుకోండిమెచ్చుకోండి
-

వ్యాఖ్యానించండి