వర్గం: కవితలు
-
ధూళికణానికి… ఛార్లెట్ స్మిత్, ఇంగ్లీషు కవయిత్రి
. కంటికి కనరాని ఓ చిన్ని వ్యోమగామీ! ఒక సన్నని గాలితీగకు వేలాడుతూ, సూర్యకిరణాలమీద తేలియాడే చైతన్య అణుపదార్థమా! నీ గాలివాటు ప్రయాణానికి గమ్యం ఏది? ఏ ఆలోచనతో నువ్వు ఈ ఈథర్ లో నీ సూక్ష్మ శరీరాన్ని ప్రవేశపెట్టావు? కంటిచూపుని ఎగతాళిచెయ్యడానికా? పాపం! దట్టమైన నీలిమేఘాల మేలిముసుగు నిను దాచేలోగానే వెంటాడే సుడిగాలి నీ ఖగోళయానానికి తెరదించుతుందే. అయ్యో! అచ్చం అలాగే, ఊహాకల్పిత పసిడితీగెలమీద ఆశల ఊపిరులూదే బూటకపుముఖస్తుతులకు పొంగిపోయి ఏడుపొరల ఇంద్రధనుస్సులు తన కళ్ళలో…
-
ఆవగింజల టపటపలు … మనుజ్ బ్రహ్మపాద, Malayalam, Indian Poet.
. విరబూచినచెట్టు ఒకటి కిటికీ పక్కకి వంగి, పిట్టలా మూతిముడిచి సన్నగా ఊళవేసింది: “ఏయ్, బాబూ! బయటికి దా! నేను నీ కోసం పువ్వులు కురియడానికి ఎదురుచూస్తున్నా.” . మనసు చికాకు తెప్పించే సోషలు పుస్తకాన్ని ఒక్కసారి అవతలకు విసిరేసి, ఒక ఆకును మీటింది పళ్లతోటలోకి పరుగెత్తడం గురించి ఆలోచిస్తూ… . సరిగ్గా అప్పుడే వంటింట్లోంచి ఒక కేక వినిపించింది: “ఓరే, బాబూ! రేపు పరీక్ష …” . ఎక్కడికో ఎగిరిపోడానికి పావురం రెక్కలు అల్లాడించింది; చెట్టు…
-
ప్రేమఫలించిన తర్వాత … సారా టీజ్డేల్, అమెరికను కవయిత్రి
. ఇక అందులో ఇంద్రజాలం ఉండదు, అందరువ్యక్తుల్లాగే మనమూ కలుసుకుంటుంటాం, నేను నీకూ, నువ్వు నాకూ ఇక అద్భుతాలుగా అనిపించం. . ఒకప్పుడు నువ్వు సుడిగాలివి, నేను సముద్రాన్ని— ఆ వైభవం ఇక ఏమాత్రం ఉండదు… నేను సముద్రపొడ్డునే అలసిపోయిన ఒక మడుగునై మిగిలిపోయాను. . ఆ మడుగుకి ఇప్పుడు తుఫానులబెడదనుండీ ఎగసిపడే అలలనుండీ విముక్తి దొరికింది అయితేనేం, దానికి దొరికిన అంత ప్రశాంతతకీ సముద్రం కంటే, ఏదో పోగొట్టుకున్న అసంతృప్తి మిగిలిపోతుంది. . సారా టీజ్డేల్ August…
-
ఒక బానిస కల … H W లాంగ్ ఫెలో, అమెరికను కవి
ఇంకా కోతకొయ్యని వరిచేను గట్టున చేతిలో కొడవలితో అతను మోకరిల్లి ఉన్నాడు; అతని ఒంటిమీద బట్టలేదు, అట్టగట్టిన తల ఇసుకలో కూరుకుని ఉంది. పదే పది సార్లు కలత నిదుర మగతలో అతను తన మాతృభూమిని చూశాడు. . అతని విశాలమైన కలలప్రపంచంలో నైగర్ నది విలాసంగా ప్రవహిస్తోంది. దాని ఒడ్దున మైదానాలలోని తాటిచెట్లక్రింద మరొకసారి అతను మహరాజులా నడుస్తున్నాడు; కొండమీదనుండి దిగుతున్న సార్థవాహుల బండ్ల ఎద్దులమెడగంటలు వినిపిస్తున్నాయి. . మరొకసారి తన నీలికన్నుల రాణిని తన పిల్లలమధ్యలో…
-
దంతవైద్యుడూ— మొసలీ…. రోవాల్ డాల్ , బ్రిటిషు కవి
. ఒక మొసలి, చిలిపిగా నవ్వుతూ , దంతవైద్యుడి ఎదురుగా కుర్చీలో కూచుని: “ఇదిగో ఈ పన్నూ, మిగతా అన్నిపళ్ళూ కూడా సలుపుతున్నాయి. బాగుచెయ్యాలి,” అంది. దంతవైద్యుడి ముఖంలో కత్తివాటుకి నెత్తురుచుక్కలేదు. భయంతో గడగడలాడుతూ, వణికిపోసాగేడు. “అలాఅయితే, ఒకసారి చూడాల్సి ఉంటుంది “అన్నాడు. “నాకు కావలసిందీ అదే,” అని “ముందు వెనక పళ్ళు పరీక్షించండి అన్నిటిలోకీ ఆ దంతాలే బాగా నొప్పెడుతున్నై,” అంది. అని దాని భారీ దవడలు తెరిచింది. అది మహా భయంకరమైన దృశ్యం… కనీసం…
-
కృతజ్ఞతలతో … థామస్ లక్స్, అమెరికను కవి
ఓ భగవంతుడా! నువ్వెవ్వరో గాని నీకు నా కృతజ్ఞతలు… ఊపిరి పీల్చి విడవడానికి ఇచ్చిన ఈ గాలికీ, చిట్టడవిలో తలదాచుకుందికి ఈ చిన్న గుడిశకీ, నిప్పురాజేసుకుందికి పుల్లలకీ, దీపపు వెలుతురుకీ, చిగురాకు మెరుగువంటి సహజకాంతికీ, పచ్చని ప్రకృతికీ, విహంగాలకీ, సంగీతానికీ, ప్రకృతి ఒడిలోకి తిరిగిచేర్చే సాధనాలకీ చిమ్మటలు కొట్టేసిన కంబళ్లకీ మంచుముక్కలాంటి నీటికీ, నిజం, చల్లని ఈ నీటికీ అనేక కృతజ్ఞతలు. . ప్రభూ, నీకు కృతజ్ఞతలు! నన్నిక్కడకితీసుకొచ్చి పడేసినందుకు… ఇక నా సంగతి నేను చూసుకుంటాను…
-
నా కిటికీ క్రిందనున్న శ్మశానంలోని మృతులకు … ఏడిలేడ్ క్రాప్సీ, అమెరికను కవయిత్రి.
. చలనంలేకుండా అలా ఎలా పడుక్కోగలుగుతున్నారు? మీరక్కడ అశాంతితో కదులుతున్నారని అనడానికీ, విసుగెత్తి ఆవులిస్తూ చెయ్యి జాచేరనో, చాలా రోజులై తిరగక కాళ్ళు పట్టేసి నొప్పిపెడుతున్నాయనో సూచించడానికి రోజల్లా నేను గమనించినా ఒక్క గడ్డిదుబ్బూ కదలదు. రాత్రంతా గమనిస్తూనే ఉంటాను; అయినా, ఒక్క ఆత్మా లేచిరాదు అర్థరాత్రి చల్లనిగాలిలో స్వేచ్ఛగా విహరించడానికి. . ఏం? మీ ఎముకల్లో పోరాట పటిమ నశించిందా? మీతోపాటు ఉండే క్రిములు మిమ్మల్ని అసహ్యించుకుంటాయి: పాలిపోయి, చివికిపోతూ, మట్టిలోకలిసిపోతున్న అన్నిటికీ తలలూపే పౌరుషంలేని…
-
నా మాట … ఆస్కార్ వైల్డ్, ఐరిష్ కవి.
అశాంతీ, ఆతురతలతో నిండిన ఈ ఆధునిక ప్రపంచంలో, నువ్వూ, నేనూ, మనవంతు ఆనందం మనసారా అనుభవించేం; ఈ నావకెత్తిన తెల్లని తెరచాపలు మూసివేయబడ్డాయి మనం ఇందులోకెత్తిన సరకంతా ఖర్చుచేసేశాం. . రోదనవల్ల సంతోషం నానుండి నిష్క్రమించింది, అందుకు నా చెక్కిళ్ళు ప్రాయములోనే కళతప్పాయి, వయసుమీరని నా పెదాల అరుణిమని వేదన హరించింది, వినాశము నా శయ్యమీద ఆఖరితెరలు దించుతోంది. . కానీ, కిక్కిరిసిన ఈ జీవితం నీకు ఒక వీణ, ఒక జంత్రం, లేక వయోలాల సమ్మోహనాదంలాగో …
-
నిశాసమాగమము … రాబర్ట్ బ్రౌనింగ్, ఇంగ్లీషు కవి
. విభూతిరంగులో సముద్రం, నీలివర్ణంలో సుదీర్ఘమైన నేల; దిగంతాల అంచున పసుపురంగులో అర్థచంద్రబింబం; నిద్రలో జడుసుకుని లేచినట్టు ఉవ్వెత్తుగా ఎగసి వడివడిగా చిన్నచిన్న వృత్తాల్లో పరిగెడుతున్న అలలు. నావలో నేను ఒడ్దుసమీపించి, ఉప్పుటేరుని కలిసి, దాని అలసటతీర్చడానికి పర్రలో లంగరు వేశాను . సంద్రపువాసనవేస్తూ మైలుపొడవు వెచ్చని తీరం; కళ్ళం చేరడానికి ఇంకా దాటవలసిన మూడు పొలాలు; కిటికీఅద్దం మీద నెమ్మదిగా తట్టిన ఒక తట్టు, తత్తరగా గీచిన అగ్గిపుల్లచప్పుడు, ఒక్కసారిగా లేచిన నీలిమంట,…
-
గడియారాలన్నీ ఆపేయండి…WH ఆడెన్. ఇంగ్లీష్-అమెరికను కవి
గడియారాలన్నీ ఆపేయండి. టెలిఫోన్లు మోగనివ్వకండి కుక్క అరవకుండా రసాలూరే బొమిక ఒకటి ఇవ్వండి పియానోలు మూసి, అట్టే చప్పుడుచెయ్యకుండా డోలు వాయిస్తూ శవపేటిక బయటకు తీసుకురండి, దుఃఖితులంతా వెనక నడవండి. . విమానాలు రోదిస్తూ నెత్తిమీద ఆకాశంలోచక్కర్లు కొట్టనీండి అలా తిరుగుతూ, అతని మరణ వార్తని గాలిలో లిఖించనీండి స్వేచ్ఛాపావురాల తెల్లని మెడలకు నల్లని సిల్కురిబ్బన్లు ముడివెయ్యండి రాకపోకలునియంత్రించే పోలీసుల్ని నల్ల చెయిజోళ్లు తొడుక్కోమనండి . అతనే నాకు తూరుపు, పడమర, ఉత్తరం, దక్షిణం అపరాహ్ణమైనా,…