Poor Richard’s Almanac 29… Benjamin Franklin

281. If you have guests merry with cheer, be so yourself, or so at least appear.

అతిథులు నవ్వుతూ ఆనందంగా ఉంటే, నువ్వూ అలానే ఉండు; కనీసం కనిపించు.

282. If you would keep your secret from an enemy, tell it not to a friend.

శత్రువుకి నీ రహస్యం తెలియకూడ దనుకుంటే, దాన్ని స్నేహితుడికి కూడా చెప్పకు.

283. If you would not be forgotten as soon as you are dead and rotten, either write things
worth reading or do things worth writing.

చచ్చి, చావుకంపు కొట్టకముందే నిన్ను ఎవరూ మరిచిపోకూడదనుకుంటే, చదవ యోగ్యమైన రాతలన్నా
రాయి, రాయ యోగ్యమైన చేతలన్నా చెయ్యి.

284. If you would reap praise you must sow seeds, gentle words and useful deeds.

నిన్ను అందరూ మెచ్చుకోవాలంటే, తగిన విత్తనాలు నాటాలి: మృదువుగా మాటాడాలి, పనికొచ్చే పనులు
చెయ్యాలి.

285. Ignorance leads men to a party, and shame keeps them from getting out again.

తెలివితక్కువ కొద్దీ మనిషి పార్టీలకి వెళతాడు; సిగ్గు బయటపడకుండా నిరోధిస్తుంది.

286. I have never seen a philosopher’s stone that turns lead into gold, but I have known the
pursuit of it turn a man’s gold into lead.

సీసాన్ని బంగారం చేసే పరసువేది నెప్పుడూ చూడలేదు. కానీ, దాని అన్వేషణలో తమ బంగారం సీసంగా
కరిగించిన వాళ్ళని ఎరుగుదును.

287. Ill company is like a dog that dirts those most, that he loves best.

చెడు స్నేహం, కుక్కలాంటిది. చేరదీసిన వారినే మురికి చేస్తుంది.

288. Ill customs and bad advice are seldom forgotten.

చెడు ఆచారాలూ, చెడ్డ సలహాలూ ఒకంతట ఎవరూ మరచిపోరు.

289. “I’ll warrant you,” goes before rashness, “Who would have thought,” comes sneaking
after.

దురుసుగా ప్రవర్తించే ముందు “ఇదిగో, ముందు హెచ్చరిక,” అంటారు. తర్వాత, “అలా అవుతుందని
కలగన్నానా,” అని సన్నగా జారుకుంటారు.

290. Industry pays debts, despair increases them.

శ్రమ అప్పులు తీరుస్తుంది. నిరాశ వాటిని పెంచుతుంది.

వ్యాఖ్యానించండి

స్పామును తగ్గించడానికి ఈ సైటు అకిస్మెట్‌ను వాడుతుంది. మీ వ్యాఖ్యల డేటా ఎలా ప్రాసెస్ చేయబడుతుందో తెలుసుకోండి.