Poor Richard’s Almanac-8 Benjamin Franklin

Bargaining has neither friends nor relations.
బేరమాడేవానికి స్నేహితుడూ లేడు, చుట్టమూ లేడు.
Be always ashamed to catch thyself idle.
వ్యర్థంగా కాలం గడపడానికి సిగ్గు పడు.
Be at war with your vices, at peace with your neighbors.
నీ వ్యసనాలతో ఎప్పుడూ యుద్ధం చెయ్యి; పొరుగుతో మాత్రం సఖ్యంగా ఉండు.
Beauty and folly are old companions.
అందమూ, తెలివితక్కువదనమూ చిరకాల మిత్రులు.
Being ignorant is not much a shame, as being unwilling to learn. నేర్చుకుందికి విముఖతతో పోలిస్తే, అజ్ఞానం పెద్ద సిగ్గుపడవలసిన విషయం కాదు.
Ben beats his pate, and fancies wit will come out; but he may knock, there is nobody at home.
బెన్ నెత్తితడుతుంటాడు తెలివితేటలు బయటకొస్తాయేమో నని. తలుపు ఎంత తట్టినా ఏం ప్రయోజనం ఇంట్లో ఎవరూ లేనపుడు? 
Be not niggardly of what costs thee nothing, as courtesy, counsel, and countenance.
దమ్మిడీ ఖర్చులేని విషయాలలో పిసినారిగా ఉండకు: మర్యాద, మంచి సలహా ఇవ్వడం, నవ్వుముఖం పెట్టడం వంటి వాటిలో.
Be slow in choosing a friend, slower in changing.
స్నేహితుడి ఎంపికలో సావధానంగా ఉండు. మార్చే ముందు అంతకంటే ఎక్కువ.
Better is a little with content than with contention.
వాసి వస్తువు గుణంలో ఉంటుంది, ఎందరు పోటీ పడుతున్నారన్నదాని మీద కాదు.
Better slip with foot than tongue.
నోరు జారడం కంటే, కాలు జారడం నయం.

వ్యాఖ్యానించండి

స్పామును తగ్గించడానికి ఈ సైటు అకిస్మెట్‌ను వాడుతుంది. మీ వ్యాఖ్యల డేటా ఎలా ప్రాసెస్ చేయబడుతుందో తెలుసుకోండి.