అతను నావాడని కలగంటాను
ఆతను నిజాయితీపరుడని కలగంటాను
అతని మాటలు భద్రంగా దాచుకుంటాను
గులాబి రేకులు మంచుబిందువులు దాచినట్టు.
ఓ దాహార్తివైన గులాబీ,
ఓ చిన్నారి నా మనసా జాగ్రత్త!
లేకుంటే మీకు వంద గులాబుల
బరువు భరించాల్సి వస్తుంది.
.
సారా టీజ్డేల్
August 8, 1884 – January 29, 1933
అమెరికను కవయిత్రి
.
Dew
I dream that he is mine,
I dream that he is true,
And all his words I keep
As rose-leaves hold the dew.
O little thirsty rose,
O little heart beware,
Lest you should hope to hold
A hundred roses’ share.
.
Sara Teasdale
August 8, 1884 – January 29, 1933
American Poetess
Poem Courtesy: http://www.mckinley.k12.hi.us/ebooks/pdf/helen10.pdf
స్పందించండి