అనువాదలహరి

The Moment I turn Into a Poem…Vadrevu Chinaveerabhadrudu, Telugu, Indian

 

Just like my brethren who turn westwards when it’s prayer time

No matter what they do or where they move about the whole day,

I turn skywards when it’s time for me to turn into a poem;

It’s the moment when I dock myself with you people.

All through the day umpteen notes, voices, some sweet

And some harsh, I sound whosoever I meet, see, or talk to.

Like the waves on the ocean surface, they swell this moment and

Burst the very next; there will be no trace of few emotions that whelmed.

I invoke, then, the heavens for some moments. Like the abrupt

Quietude that sets amongst subjects when their leader gets up to speak,

Silence precipitates into every vein and nerve seeping instantly

And the ears become all ears. Then I hear a voice.

A lone ‘I’ emerges in the wakes of several I’s that break,

pulverize, and dissolve which played mischief till then.

Strange! People both familiar and unacquainted

Identify themselves with that face … alike.

.

Vadrevu Chinaveerabhadrudu.

Vadrevu  Chinaveerabhadrudu

Vadrevu Chinaveerabhadrudu

Vadrevu Chinaveerabhadrudu is a versatile poet, translator,  literary critic, and painter apart from being a senior civil servant occupying a key position as Additional Director in Gov. of AP.  He has special interest in Chinese poetry.  He has several publications to his credit  including his poetry collections “కోకిల ప్రవేశించే కాలం” (The Season of Cuckoo) and  నీటిరంగుల చిత్రం (A Water Color on Canvas).

.

నేనొక కవితగా మారే వేళ

రోజంతా ఏం చేసినా, ఎక్కడ తిరిగినా, మెహిదీపట్నంలో
నా సోదరులు ప్రార్థన వేళకు పడమట దిక్కు తిరిగినట్టు
నేనొక కవితగా మారేవేళ ఆకాశం వైపు తిరుగుతాను
అది నన్ను నేను మీతో అనుసంధానించుకునే సమయం.

రోజంతా నాలో ఎన్నో స్వరాలు, కంఠాలు, పరుషగళాలు,
మధురపదాలు, ఎవరిని కలిసినా, చూసినా, మాట్లాడినా
సముద్రం మీది కెరటాల్లాగా ఇంతలోనే పైకిలేచి, ఇంతలోనే
విరిగిపోతాయి. ఆనవాళ్లుకూడా మిగలని భావావేశాలెన్నో.

అప్పుడు కొన్ని క్షణాలపాటు ఆకాశాన్ని ధ్యానిస్తాను. నేత
లేచి నిలబడగానే జనసమూహం సద్దు మణిగినట్టు దేహంలో
రక్తనాళాలంతటా ఒక సరసర సర్రున సాగి నిశ్శబ్దం
వైపు చెవులు విప్పారుతాయి. అప్పుడొక వాక్కు వినిపిస్తుంది.

ఎన్నో విరిగిన నేనులు, తునిగిన నేనులు, అంతదాకా
అల్లరి చేసిన నేనులెన్నో నెమ్మదిగా కరిగిపోయి ఒకే ఒక్క
నేను ప్రత్యక్షమౌతుంది. చిత్రం. అప్పుడా వదనాన్ని నా
పరిచితులతోపాటు అపరిచితులుకూడా తమదనుకుంటారు.

.
వాడ్రేవు చినవీరభద్రుడు

ప్రకటనలు

2 thoughts on “The Moment I turn Into a Poem…Vadrevu Chinaveerabhadrudu, Telugu, Indian”

స్పందించండి

Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

గూగుల్+ చిత్రం

You are commenting using your Google+ account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ట్విటర్ చిత్రం

You are commenting using your Twitter account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: