అనువాదలహరి

The Journey…. Manasa Chamarti, Telugu, Indian

There will be
A little enthusiasm,
A little apprehension
And whenever the train stops at a new station,
A little bit of confusion…

And in those few brief moments…
One has to finish
The deals and trade-offs
And the few commitments. One must!

Believing and making the world believe
Else, simply feigning…

Watching
The hopes and despairs dangling on to the eyes,
The griefs inhumed within embraces,
And rarely few pleasures as well,
This train has to move on, No choice.
Calming, forbearing or venting the emotions.

Retreat plants and flora
Retreat people and their passions
Retreats a life or its memory…
But… the man bidding adieu
Witnesses none of them
Nor any of them survives for a souvenir.
.
Manasa Chamarti

Telugu

Indian

Photo Courtesy: Manasa Chamarti
Photo Courtesy: Manasa Chamarti

ప్రయాణం

కొంత హుషారు

కొంత కంగారు
కొత్త స్టేషన్లో ఎప్పుడాగినా
ఎంతోకొంత కలవరం

అమ్మడాన్నీ అమ్ముడుపోవడాన్నీ
ఆగిన ఆ కాసిన్ని క్షణాల్లోనే
ఎన్నో కొన్ని అప్పగింతల్నీ
తప్పదు, ముగించుకోవాలి,
లోకాన్ని నమ్ముతూ నమ్మిస్తూ లేదా
నటిస్తూ

కళ్ళల్లో తేలే ఆశనిరాశల్నీ
కౌగిళ్ళలో నొక్కుకునే బాధల్నీ
అరుదుగా కొన్ని సంతోషాల్ని కూడా,
చూస్తూనే కదలాలి బండి, తప్పదు,
ఉద్వేగాలను గెలుస్తూ భరిస్తూ లేదా
వదిలేస్తూ

చెట్లు పుట్టలు వెనక్కి
మనుషులూ మమతలూ వెనక్కి
ఒక జీవితమో జ్ఞాపకమో వెనక్కి
వెళ్ళిపోయేవాడికి
ఏవీ కనపడవు చివరికి
ఇవేవీ మిగలవు గుర్తుకి.

.

మానస చామర్తి

ప్రకటనలు

One thought on “The Journey…. Manasa Chamarti, Telugu, Indian”

స్పందించండి

Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

గూగుల్+ చిత్రం

You are commenting using your Google+ account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ట్విటర్ చిత్రం

You are commenting using your Twitter account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: