అనువాదలహరి

You and I… Prasuna Ravindran, Telugu, Indian

We will be chasing each other

Separated by the same distance always.

A forbidden pang

Under the cosmic folds

Would be sieving our shadows.

An allusive truth,

Not amenable to fashioning into words

Effortlessly takes shape on the easel.

Determined not to get caught in your net

I would be devouring darkness inadvertently for you.

Pretending weakness of your arms

You cast a wily fulgent net around me.

Even as the beat and the rhythm

In the endless symphony on the horizon…

The same ageless frenzy persists in our fusion.

.

Prasuna Ravindran

Telugu

Indian

Prasuna Ravindran

Prasuna Ravindran

నువ్వూ, నేనూ..

.

ఒక స్థిరమైన దూరంతో
ఒకరినొకరం వెంబడించుకుంటూనే ఉంటాం.

నిషిధ్ధ వేదనొకటి
ఆకాశపు పొరల కింద
మన ఛాయల్ని చెరుగుతూంటుంది.

అక్షరాల్లోకి అనువదింపబడలేని
అప్రకటిత సత్యమేదో
నీ కుంచెలోంచి అలవోకగా రాలి పడిపోతుంది.

నువ్వేసే వలలో చిక్కకూడదనుకుంటూనే
నీకోసం చీకటిని మింగేస్తూంటాను.

నా బాహువుల్లో బలం లేదంటూనే
నాకోసం వెలుగుని విసురుతావ్.

అనంతమైన దిగంత గానంలో
శ్రుతి లయలమై ఉండీ
అనాదిగా మన బంధంలో అదే ఆవేశం.

ప్రసూన రవీంద్రన్

2 thoughts on “You and I… Prasuna Ravindran, Telugu, Indian”

స్పందించండి

Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

ట్విటర్ చిత్రం

You are commenting using your Twitter account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

గూగుల్+ చిత్రం

You are commenting using your Google+ account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

Connecting to %s

%d bloggers like this: