it only retraces the imprints of your lips on my lids.
The springs of tears that suddenly swell up in my eyes
soak up the inertial Time and say:
In a world that finds no trace of you
well, it might be possible to live,
But, not that easy!!!
.
Nishigandha
Indian
.
Nishigandha
Image Courtesy: Nishigandha
Kiran Yalamanchi, more popular by her pen name Nishigandha, was born and brought up in Vijayawada, Andhra Pradesh. She is an engineer by profession and is currently living in USA. In her own words: “Poetry is my invisible friend stands right next to me and holds my hand in every emotional stage! I don’t publish a lot but I do write more often.. all most everyday.”
Thanks so much, Murty gaaru!
I really appreciate your effort and it came out very well.
మెచ్చుకోండిమెచ్చుకోండి
Nishigandhagaru,
It’s my privilege. I thank you for the opportunity.
with best regards
మెచ్చుకోండిమెచ్చుకోండి
Sir, I think moist may be better suited adjective in the title
మెచ్చుకోండిమెచ్చుకోండి
Thank you Swamy garu,
You are absolutely right. Thank you. I am changing it.
with best regards,
మెచ్చుకోండిమెచ్చుకోండి
అబ్బ,తెలుగులోనూ, ఇంగ్లీష్ లొనూ కూడా చాలా touchy గా రాసారుగా …wow ….
మెచ్చుకోండిమెచ్చుకోండి
BVJ Garu,
Original is by Nishigandha, a lovely poetess. Mine is only the translation. Thank you for liking it.
with best regards
మెచ్చుకోండిమెచ్చుకోండి