Lads!
This is your granny appealing
with folded hands
I swear up on me
Please don’t part with yourselves
for nothing.
There are no more tears left
and I am frail, can’t wail bitterly;
I am unable to stand
when you turn lifeless before my very eyes
instead of becoming mighty spears;
My heart rends
when children afire like live coals
reduce to cinders at the fireplace;
Will you leave me destitute
who nursed you to the last drop
of my dried up breast?
Before bashing the beast
that enslaved us?
Lads!
Tell me, why should you die,
while people taking others’ lives
shamelessly roam around?
Callow youth like tender teak leaves,
why should you wither and dry up first?
Green horns Like the young mangoes
why should you drop down ?
Like the glitter on the waters
why should you disappear?
Children!
Don’t lose heart!
Don’t lose faith on life!
Plant your feet firm on the ground!
Feel the spirit of these throbbing veins
on my hands.
Remember the anger of our people
who fought with guns and won.
Children!
Why do you waste away
your youthful vigor ?
And put out with waters of death
your fiery anger of a burning kiln?
These ropes are twined
not to work as noose around your neck,
but to bind and bang the wild elephants
that have been trampling us all the while.
The kerosene cans are not meant
for you to douse and take lives,
but to burn those bastards in public
who have robbed us of all that we have.
Come on! Children!
Let’s unite and stay together.
Clap together and raise our voice
Let’s give three cheers to life
That the earth and heaven reverberate with:
“The Future is Ours”.
.
Narayana Swamy Venkatayogi.
.

Narayanaswamy Venkatayogi hails from Siddipet in Andhra Pradesh and is now living in Princeton, NJ US with wife Vidya and two daughters Tuhina and Tushira. He is Working in IT. He has so far published two collections of his poems “Kallola Kala Megham” and “Sanduka” His interests are: Literature – particularly Poetry, Criticism; Serious Cinema and Film making. He loves music too!
While the politicians play emotions for their power, the innocent students and youth are the victims taking the slogans on their face value. This is more or less a phenomenon in India. While the cunning and aged politicians comfortably lodge themselves in seats of power, promising youth lies in dust for nothing. In the present poem a granny lamenting over the thankless sacrifices of the youth appeals to them to take a different course to avenge exploitation instead of taking their own lives in haste.
.
బతుకు జిందాబాద్
బిడ్డలాలా!
మీ అవ్వను
చేతులు జోడిస్తున్న
నా తోడే
మిమ్మల్ని మీరు చంపుకోకుండ్రి
ఏడ్సెతందుకు నీల్లు లేవు నా కంట్ల
మొత్తుకునెతందుకు సత్తువలేదు నా ఒంట్ల
బరిసెలు గావల్సినోల్లు
నా కండ్ల ముందె
కట్టెలవుతుంటె వశపడుత లేదు
నిప్పులసుంటి కొడుకులు
నట్టింట్ల బూడిదైతుంటె
పానమాగుత లేదు
ఎండిన రొమ్ములకెల్లి
జీవం పిండి పోసిన
సేతికందకుంటనే ఎల్లిపొతర
బాంచెననిపించుకున్నోన్ని
బండకు కొట్టందే బతుకు సాలిస్తర
బిడ్డలాల మీరెందుకు సావాలె
బతికెటందుకు హక్కు లేనోల్లు
బాజాప్త తిరుగుతుంటె
లేత మోదుగాకులసుంటోల్లు
మీరెందుకు ఎండిపోవాలె
పచ్చని మామిడిపిందెలసుంటోల్లు
మీరెందుకు రాలిపోవాలె
నీల్ల మీద వెలుగసుంటోల్లు
మీరందుకు మాయమవాలె
బిడ్డలాల
ఆశ విడువొద్దు
బతుకు మీద బరోస ఇడువొద్దు
నేల మీద కాల్లు గట్టిగుండాలె
నా పెయ్యి మీద తేలిన నరాలు చూడుండ్రి
ఉబ్బిన నరాలల్ల పొంగిన పోరాటం చూడుండ్రి
గన్నుల తోటి కొట్లాడి గెల్సిన
మనోల్ల రేషం చూడుండ్రి
మీరెందుకు బిడ్డా
కోడెలాగసుంటి మీ వయసుని
పానంలేని కట్టెను జేస్తరు
ఎర్రటి కొలిమసుంటి మీ కోపంమీద
సావునీల్లు జల్లుతరు
బిడ్డలాలా
తాల్లు పేనింది
మీ కుతికెలకేసుకునెటందుకు గాదు
మనని తొక్కే మదపుటేన్గల్ని
కట్టి నేలక్కొట్టెతందుకు
గాసునూనె డబ్బాలు
మీ మీద పోసుకుని
నిండుపానం తీసుకునెటందుకు గాదు
మనకున్నదంత ఊడ్సుకున్న
బడాచోర్లను నడి బజార్ల నిలబెట్టి భగ్గుమనిపిచ్చెటందుకు
రాండ్రి బిడ్డలాల
ఒక్కటవుదాం ఒక్కటిగుందాం
చేతులొక్కటి చేసి చప్పట్లు కొడదాం
”బతుకు జిందాబాదని”
మాటలొక్కటి జేసి మంటిని మింటిని ఒక్కటి చేద్దాం
”చరిత్ర మనదేనని”
స్పందించండి