వర్గం: కవితలు
-
సమవర్తి మృత్యువు… జేమ్స్ షెర్లీ. ఇంగ్లీషు కవి
గొప్పింటి పుట్టుకలగురించీ, అధికార దర్పాలగురించీ చెప్పుకునే వన్నీ కేవలం మిధ్య, వాస్తవాలు కావు; విధిని ఎదిరించి నిలవగల కవచం ఏదీ లేదు; మహరాజులైనా మృత్యువు తన శీతహస్తంతో స్పృశిస్తుంది, కిరీటాలూ, రాజ చిహ్నాలూ దొర్లి పడవలసిందే పాడుబడ్డ బొరిగ తోనూ, పార తోనూ సమానంగా మట్టిపాలుకావలసిందే. కత్తులతో కొందరు యుద్ధరంగంలో జయించొచ్చు మృతుల హారాలని ధరించి సరికొత్త చరిత్ర లిఖించుకోవచ్చు కానీ, చివరకి ఏదోనాటికి వాళ్ళ సత్త్వము ఉడుగక తప్పదు విధితో పోరాడుతూ జయాపజయాలు చేతులు మారొచ్చు…
-
విస్మృతి… జెస్సీ రెడ్మన్ ఫాసెట్, అమెరికను కవయిత్రి
నేను మరణించిన పిదప ఎక్కడో నిర్మానుష్యమైన సమాధిలో ఉండాలని కోరుకుంటున్నాను, ఎందుకంటే చెప్పలేను; కానీ, నాకు ఎవ్వరికీ తెలియని, అందరూ మరచి, పాడుబడి ఉపేక్షించబడిన చోట నిద్రించాలని ఉంది. నే నలా పడుక్కుని, నా మృత్యుశ్వాసతో గ్రహించగలగాలి నిర్జీవత్వాన్నీ, పరిపూర్ణమైన మృత్యు స్పర్శనీ; సమాధుల పక్కనుండి పోయేవాళ్ళు తరచు పలికే అసూయా, ద్వేషాలతో కూడిన వాక్కులెన్నడూ వినకూడదు ప్రార్థనలు గాని, కన్నీళ్ళు గాని నాలోకి ఇంకకూడదు అవి నిష్కారణంగా మృతుల్ని హింసించి, చెవులని బాధిస్తాయి; అక్కడ నేను…
-
రెండు దృక్పధాలు… ల్యూసియన్ వాట్కిన్స్, అమెరికను
గంభీరమైన ఈ లోయలోంచి చూస్తుంటే, వావ్! జీవితం ఎంత అద్భుతంగా, అందంగా, ప్రశాంతంగా, గొప్పగా అనిపిస్తోంది, దూరాన శైలసింహాసనం మీద పసిడి సూర్యబింబ మకుటం! సమున్నతమైన ఈ శిఖరాగ్రంమీదనుండి చూస్తుంటే దూరాన కలువలు విరిసిన ఆ కనుమ ప్రశాంతంగా నిద్రిస్తూ, ఏ సడీ లేక, నులివెచ్చగా, మెత్తగా, పచ్చగా నిగనిగలాడుతూ కనిపిస్తోంది! . ల్యూసియన్ వాట్కిన్స్ అమెరికను . Image Courtesy: http://digitalgallery.nypl.org/nypldigital/dgkeysearchdetail.cfm?trg=1&strucID=539826&imageID=1216454&parent_id=539787&word=&snum=&s=¬word=&d=&c=&f=&k=0&sScope=&sLevel=&sLabel=&total=41&num=20&imgs=20&pNum=&pos=40 . Two Points of View . From this low-lying valley;…
-
ఆఫ్రికా నుండి అమెరికాకు … ఫిల్లిస్ వ్హీట్లీ, అమెరికను
నాగరికత ఎరుగని నేల నుండి విధి ఇక్కడకి తీసుకొచ్చింది అంధకారంలో ఉన్న నా ఆత్మకి అవగాహన నేర్పింది: దేవుడున్నాడనీ, ఒక రక్షకుడున్నాడనీ నేను మోక్షాన్ని కోరుకోనూ లేదు, అసలుందనీ తెలీదు. మా నల్ల జాతిని కొందరు నిరసనగా చూస్తారు, “వాళ్ళ రంగు రాక్షసుల రంగు,” అంటూ క్రిస్టియనులారా! గుర్తుంచుకొండి. నీగ్రోలు కెయిన్ లా నల్లగా ఉండొచ్చు కాని వాళ్ళు సంస్కరించబడి, దివ్యపరంపరలో చేరగలరు. . ఫిల్లిస్ వ్హీట్లీ (1753 – 5 డిశంబరు 1784) అమెరికను .…
-
మన వియోగం విలక్షణమైనది … అజ్ఞాత కవి
మిత్రులకీ, బ్లాగు సందర్శకులకీ క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు . మనం ఎడబాసినపుడు అందరిలా ఉండకూడదు… నిట్టూరుస్తూ, కన్నీరు కారుస్తూ. ఇద్దరం శరీరాలు వేరయినా, ఒకరికొకరు దూరమయినపుడు ఒకరి హృదయంలో రెండోవారిని నిలుపుకుంటాం. ఎవరు వెదకి పట్టుకోగలరు నేను లేకుండా నువ్వు మాత్రమే ఉండగలిగే జీవిని? సిసలైన ప్రేమకి రెక్కలుంటాయి; తలచినంత మాత్రమే అది ప్రపంచాన్ని చుట్టి రా గలదు సూర్యచంద్రుల్లా. ఇతరులు అందరూ ఎడబాటుకి వగచి విలపించే చోట మన విజయాలు ఎడబాటుని మరపింపజేస్తాయి. దానివల్లే, స్వర్గంలో…
-
పెళ్ళిచేసుకోమని ఒక స్త్రీని అర్ధిస్తున్న వానికి హితవు … కేథరీన్ ఫిలిప్స్, ఇంగ్లీషు- వెల్ష్ కవయిత్రి
నిలు నిలు, ధైర్యశాలీ! ఇదంతా స్వర్గ ధామమే. నువ్వు ఏది ప్రమాణం చేసిచెపుతున్నావో ఇతరులకి అది పెండ్లికి అభ్యర్థిస్తున్నట్టు కనిపించొచ్చు ఆమెపట్ల అది మహాపచారం. ఆమె ప్రజలందరికీ ఆరాధ్య దేవత. ఒక చిన్న అనామకమైన ఇంట్లో దేవతలా ఆమె కొలువై ఉండడం చూడ్డానికి చాలా వింతగా అనిపించదూ? ముందు ఒక పని చెయ్యి. లోకానికి సెలవు చెప్పి సూర్యుణ్ణి నీ ఒక్కడికోసం ప్రకాశించమను. అతడు తన కిరణాలన్నిటితో నీకు పరిపూర్ణత ప్రసాదించనీ. అల జరగడం లేదని ఒకవేళ…
-
వోటు … జాన్ పియర్పాంట్, అమెరికను
మట్టి పెల్లలమీద మంచు కురిసినట్టు అంత నిశ్శబ్దంగా వాలే ఆయుధం అది; అది ఒక స్వతంత్రుడి కోరికకి రూపునిస్తుంది దేవుని చిత్తాన్ని మెరుపు ఆచరణలో పెట్టినట్టుగా. . జాన్ పియర్ పాంట్ (April 6, 1785 – August 27, 1866) అమెరికను కవీ ఉపాధ్యాయుడూ, న్యాయవాదీ . . The Ballot . A Weapon that comes down as still As snowflakes fall upon the sod; But…
-
సంజాయిషీ అడుగు… వ్లాడిమిర్ మయకోవ్ స్కీ, రష్యను
యుద్ధభేరీ మ్రోగుతూ ఉంటుంది. అది నినదిస్తుంటుంది: శత్రువు గుండెల్లో కత్తి దించమని. ఒకరి తర్వాత ఒకరుగా బానిసలు కత్తికి బలవుతూ ఉంటారు. ఎందుకోసమని? వివస్త్రయై * ఆకలితో నేల అలమటిస్తుంది. ఒక మారణహోమంలో మనుషులు సమిధలుగా ఆహుతైపోతారు; ఎందుకంటే ఎవడో ఎక్కడో అల్బేనియాను స్వాధీనం చేసుకుంటాడు. ఒకరిపట్ల ఒకరికిఉ విద్వేషంతో మానవ సమూహాలు ఒకదాన్నొకటి చంపుకుంటాయి; ఎందుకంటే ఎవడివో నౌకలు బోస్ఫోరస్ జలసంధిగుండా ఉచితంగా ప్రయాణం చెయ్యగలుగుతాయి. త్వరలో ప్రపంచంలో మనిషన్నవాడు మిగలడు; నిర్దాక్షిణ్యంగా తొక్కివెయ్యబడతాడు; ఎందుకంటే…
-
The Two of us Know … Kiran Gali, Telugu, Indian
When you wash the dirt, Naturally, a little spills over to stain you. People who say ‘phew’ and walk away May say you are dirty. When you kindle a fire Few sparks flare up To singe you. People who do not walk their talk May blame … you are warming by the fire When you…
-
జ్ఞానోదయం… సారా టీజ్డేల్, అమెరికను
జరుగుతున్న పొరపాట్లకి నా తల బద్దలుకొట్టుకోవడం మాని ప్రతి తెరవని తలుపు వెనకా ఒక రాజీమార్గం దాగుంటుందని తెలుసుకునే వేళకి; జీవితాన్ని కళ్ళల్లోకళ్ళుపెట్టి చూసి, నెమ్మదించి, ప్రాప్తకాలజ్ఞత అలవరచుకునే వేళకి జీవితం నాకు సత్యాన్ని ఆవిష్కరిస్తుందేమో గాని ప్రతిగా, నా యవ్వనాన్ని పూర్తిగా లాక్కుంటుంది. . సారా టీజ్డేల్ (August 8, 1884 – January 29, 1933) అమెరికను కవయిత్రి ఈ కవితలో ప్రకటించిన సత్యం అందరికీ తెలిసినదే… మనం సత్యాన్ని అవగతం చేసుకునే వేళకి…