Poor Richard’s Almanac 58… Benjamin Franklin

571. It is a great confidence in a friend to tell him your faults, greater to tell him his.

 

        నీ లోపాల్ని నీ మిత్రుడికి చెప్పడానికి అతని మీద గొప్ప నమ్మకం కావాలి, అతనివి అతనికి వెల్లడి చెయ్యడానికి ఇంకా ఎక్కువే కావాలి.

 

572.   It is hard (but glorious) to be poor and honest.

 

          పేదరికంలో ఉంటూ నిజాయితీగా ఉండటం చాలా కష్టం.(కానీ మెచ్చుకో దగ్గది)

 

573.  It is less discredit to abridge petty charges, than to stoop to petty gettings.

 

        చిన్న నేరాలు క్షమించడం, చిన్న లాభంకోసం దిగజారడం కంటే అవమానకరం కాదు.

 

574.  It is not a holyday that’s not kept holy.

 

          పవిత్రంగా గడపని రోజుకి పవిత్రత ఉండదు.

 

575.  It is a well spent penny that saves a groat.

 

            దాని వల్ల నాలుగు పెన్నీలు పొదుపయితే, ఒక పెన్నీని సరిగా ఖర్చు చేసినట్టే.

 

576.   To bear other people’s afflictions, everyone has courage enough, and to spare.

 

            ఇతరుల కష్టాల్ని భరించడానికి అందరికీ సరిపడినంత ధైర్యం ఉంటుంది; కొంచెం మిగిలే ఉంటుంది కూడా.

 

577.   To be intimate with a foolish friend, is like going to bed with a razor.

 

            మూర్ఖుడైన స్నేహితుడితో ఆత్మీయంగా ప్రవర్తించడం, పక్కలో కత్తి పెట్టుకుని పడుక్కోవడం వంటిది.

 

578.     To be proud of knowledge, is to be blind with light; to be proud of virtue, is to poison yourself with an antidote.

 

              జ్ఞానానికి అహమిక వెలుగును దర్శించలేకపోవడం వంటిది. తన సద్గుణానికి అహమిక విరుగుడుతో శరీరాన్ని విషపూరితం చేసుకోవడం లాంటిది. 

               (అంటే దానికి మందులేదు).

 

579.    Today is yesterday’s pupil.

 

            ఈ రోజు నిన్నటికి శిష్యుడు.

 

580.    To err is human, to repent divine, to persist devilish.

 

              తప్పు చెయ్యడం మానవ సహజం; వగవడం దైవికం; కొనసాగించడం రాక్షసం.

వ్యాఖ్యానించండి

స్పామును తగ్గించడానికి ఈ సైటు అకిస్మెట్‌ను వాడుతుంది. మీ వ్యాఖ్యల డేటా ఎలా ప్రాసెస్ చేయబడుతుందో తెలుసుకోండి.