251. How few are there who have the courage to own their faults.
తమ తప్పులకి బాధ్యత వహించ గలిగిన వారు ఎంత తక్కువమందో కదా!
252. Hunger is the best pickle.
మంచి ఆకలి నోరూరిస్తుంది.
253. Hunger never saw bad bread.
ఆకలి ఎన్నడూ పాడుబడిన రొట్టె ఎరగదు.
254. Idleness is Dead Sea, that swallows all virtues.
సోమరితనం డెడ్ సీ (Dead Sea) వంటిది. అది అన్ని సుగుణాలనీ హరిస్తుంది.
255. Idleness is the greatest prodigality.
సోమరితనాన్ని మించిన దూబరా మరొకటి లేదు.
256. If it was not for the belly, the back might wear gold.
పొట్ట వలన గానీ, లేకపోతే, ఈపాటికి వీపు బంగారం నగలు ధరించి ఉండేది.
257. If Jack is in love, he is no judge of Jilly’s beauty.
జాక్ ప్రేమలో పడ్డప్పుడు, జిల్లీ అందాన్ని అంచనా వెయ్యడానికి అతను తగడు.
258. If man could have half his wishes, he would double his troubles.
కోరుకున్న వాటిలో సగం లభ్యమై ఉన్నా, మనిషి కష్టాలు రెట్టింపు అయి ఉండేవి.
259. If passion drives, let reason hold the reins.
ఆవేశం గుర్రాన్ని నడిపినపుడు, కళ్ళాలు వివేకం చేతికి ఇవ్వండి.
260. If pride leads the van, beggary brings up the rear.
అహంకారం నీ వాహనానికి ముందు నడిస్తే, పేదరికం వెనక నడుస్తుంది.
వ్యాఖ్యానించండి