ఆ రాసే చెయ్యి రాస్తూనే ఉంటుంది, ఎంతరాసినా ఆగదు;
ముందుకు పోతూనే ఉంటుంది; నీ ప్రార్థనలూ, మేధస్సూ
అందులో ఒక్క వాక్యాన్ని కూడా వెనక్కి వచ్చి సరిదిద్దేలా చెయ్యలేవు,
నువ్వు ఎన్ని కన్నీళ్ళు కార్చు; ఒక్క అక్షరంకూడా చెక్కుచెదరదు.
.
ఉమర్ ఖయ్యాం
(18 May 1048 – 4 December 1131)
పెర్షియను కవీ, తాత్త్వికుడూ, గణిత, ఖగోళ శాస్త్రజ్ఞుడు.
(అనువాదం: ఫిజెరాల్డ్ )

Image Courtesy: http://en.wikipedia.org
.
Rubai- LI
The Moving Finger writes; and, having writ,
Moves on: nor all Thy Piety nor Wit
Shall lure it back to cancel half a Line,
Nor all Thy Tears wash out a Word of it
.
Omar Khayyam
(18 May 1048 – 4 December 1131)
Persian Poet and astronomer
Poem Courtesy: From the reprint of First Version of 75 Rubayat by Edward Firzerald
https://ia700508.us.archive.org/20/items/rubaiyatfitzgera00omar/rubaiyatfitzgera00omar_bw.pdf
Source:
వ్యాఖ్యానించండి