The Guest … Shajahana, Telugu, Indian

The Guest

.

I said, “Welcome to my guest.”

He said, “No, I am a refugee.

A dove that has escaped

The talons of pursuing hawks. ”

 

I just treated him as a guest.

I could not make out what to serve him.

“May I know what would you like…?” I meant food.

“Like taking food with my family,” he replied.

 

He was like a deep dried up well

Hard to peep into.

“Is this something I can safely eat?”

His alarmed looks seem to betray his fears.

“I smell smoke from somewhere,” he said.

Ploughing his fingers through the food,

Thinking of his family with every grain he took in…

He did not really seem to relish it…

 

It was as if he was lifting up with a picotta

His oceanic-grief from abysses within.

He was seemingly here

But was roaming elsewhere.

 

Thinking of his still untraceable brother,

His kidnapped sister,

Dismantled families…

His forced exile from his land… dreaming

Of his ravaged streets,

Dissipated friend-scape,

Razed down villages

And scattered community…

He looked grieving with his whole body

Finding his two eyes inadequate.

 

And ultimately,

Leaving as silently as he had come, he said:

“Thirsting for blood is a fatal infection.”

.

Shajahana

Telugu

Indian.

.

 

Shajahana
Shajahana

(Image Courtesy: Back Cover, Dardi, A Collection of Shajahana’s poems.)

Dr. Shajahana is a poet and short story writer  with 4 books of poetry to her credit.  She received many awards and her Ph.D. thesis “Muslim Poetry in Telugu” is on the anvil.

.

మెహమాన్

.

నేనన్నాను అతిథికి స్వాగతం

అతనన్నాడు – నేను శరణార్థిని

ఒకానొక గుంపు వేటనుంచి

తప్పించుకున్న పావురాన్ని.

నేనతన్ని మెహమాన్ గానే చూశాను.

అతనికేం వడ్డించాలో అర్థం కాలేదు

అతనికేం ఇష్టమో అడిగాను.

“నా కుటుంబంతో కలిసి తినడం” అన్నాడు.

లోపలేముందోతెలీని

పూడుకుపోయిన బావిలా ఉన్నాడు

పెట్టింది అన్నమేనా?

నమ్మకం కోల్పోయిన బెదురుచూపులతో సందేహిస్తూ

ఇంకా ఎక్కడినుండో పొగ వస్తూనే ఉందన్నాడు!

రెండుముద్దలు కెలికి

మెతుకు మెతుక్కు కుటుంబాన్ని కలవరిస్తూ…

తింటున్నట్లు లేదు…

ఏతమేసి

అంతర్లీన సముద్రాల దుఃఖాన్ని తోడుతున్నట్లున్నాడు

అతనిక్కడ ఉన్నట్లే ఉన్నాడు

కానీ ఎక్కడో సంచరిస్తూ…

ఇంకా దొరకని తమ్ముడు… ఎత్తుకెళ్ళిన అక్క

ధ్వంశమైన కుటుంబాలు

దూరమైన వతన్… పలవరింతై

నామరూపాల్లేని తమ గల్లీని

నాశనమైన తన దోస్త్ లని

రూపుకోల్పోయిన ఊళ్ళని

చిందరవందరైన జాతిని తలిచి

కళ్ళురెండూ సరిపోక

సమస్త దేహంతో దుఃఖిస్తున్నట్లున్నాడు!

చివరికి శబ్దం కాకుండా

ఎలా వచ్చాడో అలాగే వెళుతూ ఒక మాట అన్నాడు:

“రక్తదాహం ప్రమాదకరమైన అంటువ్యాధి.”

.

షాజహానా