ఒక నక్క మీ పెంపుడు కోళ్ళు ఎత్తుకు పోతుంది, సర్
ఒక వేశ్య మీ ఆరోగ్యాన్నీ, ఆస్థినీ, సర్
మీ అమ్మాయి కేవలం మీ ఇనప్పెట్టె ఎత్తుకుపోవచ్చు, సర్
మీ భార్య మీ మనశ్శాంతినీ,
ఒక దొంగ మీ వస్తువుల్నీ, వాహనాల్నీ, సర్.
కానీ ఇదంతా కేవలం ఎత్తుకుపోవడం గురించి.
మనశ్శాంతైనా, ఆస్థైనా, ఇనప్పెట్టైనా, కోళ్ళైనా;
కాని అదెప్పుడో రాసిపెట్టి ఉంది సర్,
ఒక వేళ న్యాయవాదికి గాని ఫీజు చెల్లించాల్సి వస్తే
అతడు మీ సర్వ సంపదనీ దోచుకెళతాడు
.
Beggar’s Opera నుండి
జాన్ గే
(30 June 1685 – 4 December 1732)
ఇంగ్లీషు నాటక కర్త
.

.
“A Fox May Steal Your Hens, Sir”
A fox may steal your hens, sir,
A whore your health and pence, sir,
Your daughter may rob your chest, sir,
Your wife may steal your rest, sir,
A thief your goods and plate.
But this is all but picking,
With rest, pence, chest, and chicken;
It ever was decreed, sir,
If Lawyer’s hand is fee’d, sir,
He steals your whole estate.
.
From Beggar’s Opera
John Gay
వ్యాఖ్యానించండి