కవీ – అతని కవితలూ… లాంగ్ ఫెలో, అమెరికను కవి

వసంతం వచ్చేసరికల్లా

పక్షులు ఎక్కడనుండి వస్తాయో తెలియనట్లు;

సాయంత్రం అవడం తడవు

రోదసికుహరాల్లోంచి చుక్కలు పొడిచినట్లు

మేఘాల్లోంచి చినుకులు రాలినట్లు,

భూమిలోంచి బుగ్గలు వాగులై ప్రవహించినట్లు

అంత అకస్మాత్తుగానూ, నిశ్శబ్దంలోంచి

చిన్నదో పెద్దదో చప్పుడు ఉత్పన్నమైనట్టు;

ద్రాక్షతీగకి ద్రాక్షగుత్తులు వేలాడినట్లు;

చెట్లకి పళ్ళు కాసినట్లు;

దేవదారుకొమ్మల్లో గాలి చొరబడినట్లు;

సముద్రం మీద అల్లలు ఉప్పొంగినట్లు;

క్షితిజరేఖ మీద ఓడల

తెల్లని తెరచాపలు లేచినట్లు;

పెదాలమీద చిరునవ్వు మొలిచినట్లు,

నురగలు ముందుకు తోసుకువచ్చినట్లు;

అనంతాగోచర లోకాలకుచెంది

స్పష్టాస్పష్ట ఆకృతులనుండి

అతనివైపుకు ఎగురుకుంటూ

కవికి కవిత్వం వస్తుంది:

అతని గీతాలు అతనివీ, అతనివి కావు;

అతను ఆలపిస్తాడు అంతే;

వాటి ప్రఖ్యాతి అతనిదీ, అతనిది కాదు;

స్తవనీయమైన, గర్వించదగ్గ పేరు అంతే.

అంతరాంతరాల్లో పదాలు అందీ అందక

అతన్ని రాత్రింబవళ్ళు వెంటాడుతుంటాయి,

“వ్రాయి!” అని అంతర్వాణి అనుజ్ఞ ఇవ్వగానే

అతను దాన్ని అనుసరిస్తాడు, అనుసరించాలి కూడా.

.

HW లాంగ్ ఫెలో

February 27, 1807 – March 24, 1882

అమెరికను కవి

.

Ultima Thule
L’Envoi.
The Poet and his Songs

.

As the birds come in the Spring,

We know not from where;

As the stars come at evening

From depths of the air;

As the rain comes from the cloud,

And the brook from the ground;

As suddenly, low or loud,

Out of silence a sound;

As the grape comes to the vine,

The fruit to the tree;

As the wind comes to the pine,

And the tide to the sea;

As come the white sails of ships

O’er the ocean’s verge;

As comes the smile to the lips,

The foam to the surge;

So come to the Poet his songs,

All hitherward blown

From the misty realm, that belongs

To the vast Unknown.

His, and not his, are the lays

He sings; and their fame

Is his, and not his; and the praise

And the pride of a name.

For voices pursue him by day,

And haunt him by night,

And he listens, and needs must obey,

When the Angel says, “Write!”

.

Henry Wadsworth Longfellow

(February 27, 1807 – March 24, 1882).

Poem Courtesy:

HW Longfellow Complete Poetical Works. 1893.

http://www.bartleby.com/356/329.html

“కవీ – అతని కవితలూ… లాంగ్ ఫెలో, అమెరికను కవి” కి 2 స్పందనలు

  1. కవిత తన్నుకొస్తుందంటారు కవి, చిత్రంగా

    మెచ్చుకోండి

    1. ప్రియమైన శర్మగారూ,

      నిజానికి కవిత అలాగే వస్తుందనుకుంటాను నేను కూడా. అది రాయకుండా ఉండలేని స్థితి. ఇప్పుడు వస్తున్నదంతా కవిత్వం కదు, కవిత్వంరూపంలో చలామణీ అవుతున్న అభిప్రాయాలు. కవితరాయడం ఒక సంఘటనగా మారాలి, అలవాటుగాకాకుండా.

      అభివాదములతో

      మెచ్చుకోండి

వ్యాఖ్యానించండి

స్పామును తగ్గించడానికి ఈ సైటు అకిస్మెట్‌ను వాడుతుంది. మీ వ్యాఖ్యల డేటా ఎలా ప్రాసెస్ చేయబడుతుందో తెలుసుకోండి.