Pisan Cantos… LXXXI… Ezra Pound, American Poet

నువ్వు దేన్ని బాగా  ఇష్టపడతావో


అదే నీతో నిలిచేది, మిగతాది అంతా రద్దే;


నువ్వు దేన్ని గాఢంగా ప్రేమిస్తావో


దాన్ని నీనుండి ఎవరూ లాక్కో లేరు;


నువ్వు దేన్ని అమితంగా కాంక్షిస్తావో,


అదే నీ నిజమైన వారసత్వం.


ఈ ప్రపంచం ఎవరిది? నాదా?


వాళ్ళదా?  ఎవరిదీ కాదా?


మొదటగా తెలిసేది దృశ్యమాన జగత్తు,


తర్వాతే అనుభూతిమయ నందనవనాలు


అవెంత నరకంలో ఉన్నా.


నువ్వు దేన్ని అమితంగా కాంక్షిస్తావో,


అదే నీ నిజమైన వారసత్వం.


నువ్వు దేన్ని గాఢంగా ప్రేమిస్తావో


దాన్ని నీ నుండి ఎవరూ లాక్కో లేరు;


.


ఎజ్రా పౌండ్

30 October 1885 – 1 November 1972

అమెరికను

.

 

English: Ezra Pound in 1913
English: Ezra Pound in 1913 (Photo credit: Wikipedia)

.

Pisan Cantos…  LXXXI

What thou lovest well remains,
the rest is dross
What thou lov’st well shall not be reft from thee
What thou lov’st well is thy true heritage
Whose world, or mine or theirs
or is it of none?
First came the seen, then thus the palpable
Elysium, though it were in the halls of hell,
What thou lovest well is thy true heritage
What thou lov’st well shall not be reft from thee
.

Ezra Pound

30 October 1885 – 1 November 1972

American Expatriate Poet

వ్యాఖ్యానించండి

స్పామును తగ్గించడానికి ఈ సైటు అకిస్మెట్‌ను వాడుతుంది. మీ వ్యాఖ్యల డేటా ఎలా ప్రాసెస్ చేయబడుతుందో తెలుసుకోండి.