Tag: Woman
-
పచ్చికబయళ్ళలో లార్క్ పక్షి… సారా టీజ్డేల్, అమెరికను కవయిత్రి
వానవెలిసిన తర్వాత మిగిలే వెండివెలుగులో ఇంకా చినుకులు రాలుస్తున్న మెరుగు పచ్చ పొదలమధ్యనుండి పచ్చికబయళ్ళలోని లార్క్ పక్షుల కుహూరవాలు వినడానికి ఒంటరిగా, మహారాణిలా, ఎంతో ఉత్సాహంతో కాలిబాటపట్టేను. బ్రతుకన్నా, చావన్నా నాకు భయపడడానికి ఏముంది? అసలు ఈ మూడూ తెలిసినవారు లోకంలో ఎవరున్నారని: రాత్రి ముద్దూ, గొంతులో పాట పలుకేటప్పుడు రెక్కతొడిగే ఆనందం, ఈ వెండి వెలుగుల ప్రకృతి హేలలో లార్క్ పక్షుల రసధునీ? . సారా టీజ్డేల్ (August 8, 1884 – January 29, […]
-
వాలిపోతున్న బార్లీ పంటలా… సారా టీజ్డేల్, అమెరికను కవయిత్రి
Image Courtesy: https://www.farmingindia.in/barley-crop-cultivation/ సముద్రతలానికి దిగువన గాలివాటుకి తలవాల్చినా నిరంతరాయంగా కూని రాగాలు తీసుకునే బార్లీపంటలా తలను వాల్చినా, మళ్ళీ తలెత్తుకునే బార్లీపంటలా నేనుకూడా, బీటలువారకుండా ఈ బాధనుండి బయటపడతాను. నేనూ అలాగే, నెమ్మదిగా ప్రతి పగలూ, ప్రతిరాత్రీ దిగమింగుతున్న దుఃఖాన్ని గేయంగా మలుచుకుంటాను. . సారా టీజ్డేల్ (August 8, 1884 – January 29, 1933) అమెరికను కవయిత్రి . . Like Barley Bending . Like barley bending In […]
-
అంతా అయిన తర్వాత … సారా టీజ్డేల్, అమెరికను కవయిత్రి
ఇప్పుడు నువ్వంటే నాకు ప్రేమ లేదు, నీకూ నే నన్నా ప్రేమ లేదు, అద్భుతమైన పెను తుఫానులా ప్రేమ మనల్ని తాకి, వెళ్ళిపోయింది. అయినప్పటికీ, మనిద్దరి మధ్యా దూరాలూ, కాలమూ పెరుగుతున్నకొద్దీ ఏవో చిన్న చిన్న విషయాలు జ్ఞాపకానికి వస్తూనే ఉంటాయి: వానతోపాటు వచ్చిన వాసన చినుకులతోపాటు నేలమీదకి జారి అక్కడ రాలిన ఎండుటాకుల్లోకీ పుష్పించే లతాగుల్మాలలోకి చేరినట్టు… స్ఫటికాల్లాటి వానబిందువులు అక్కడి సాలెగూళ్ళ వలలపై తేలి మిణుకుమనే తారకలతో సామ్యాన్ని ఆపాదించుకున్నట్టు. . సారా టీజ్డేల్ […]
-
వాసంత ప్రభాతవేళ… ఏంటొనెట్ డి కూర్సే పాటర్సన్, అమెరికను కవయిత్రి
ఇంత చక్కని మనోజ్ఞ వాసంత ప్రభాతవేళ హృదయమా! ప్రాణప్రదమైన నా ప్రియుని అడుగుజాడలు తెలుపవా? అప్పుడు నేను నా స్వామికి, నా ప్రభువుకి ఉచితమైన దృక్కులతో, నైవేద్యములతో త్వరత్వరగా ఎదురేగి స్వాగతిస్తాను సప్తవర్ణాల ఇంద్రధనుస్సులను సృష్టించే తుంపరలుగా మహోన్నతమైన శిలలపై పతనమయే నీటిచాలుల అతని కనుగొంటే, అవి నే తెచ్చే కలలకు సాటిరావని గ్రహిస్తాడు; తెల్లని ఎండలో తళతళలాడే పచ్చని గోరింటలతో మైదానం కళకళలాడే చోట అతని దర్శించితినా ‘ఆమె బంగారురంగు శిరోజసౌందర్యము ముందు ఈ పూలసౌందర్యమేకాదు, […]
-
ప్రేమే సర్వస్వం కాదు (సానెట్ 30) … ఎడ్నా సెంట్ విన్సెంట్ మిలే, అమెరికను కవయిత్రి
ప్రేమే సర్వస్వం కాదు; తినేదీ తాగేదీ అసలు కాదు. సుఖంగా నిద్రపుచ్చేదో, వాననుండి రక్షించే పైకప్పో కాదు. అందులో పడి మునుగుతూ తేలుతూ, మునుగుతూ తేలుతూ, మళ్ళీ ములిగే మగాళ్ళని రక్షించగల ‘తేలే కలపముక్కా’ కాదు. ప్రేమ దాని ఊపిరితో ఆగిపోయిన గుండెను కొట్టుకునేలా చెయ్యలేదు రక్తాన్ని శుభ్రపరచలేదు, విరిగిన ఎముకను అతకనూ లేదు. నేను ఇలా చెబుతున్నప్పుడుకూడా, ఎంతో మంది పురుషులు కేవలం ప్రేమలేకపోవడం వల్ల మృత్యువుతో చెలిమిచేస్తున్నారు. హాఁ! ఒకటి నిజం. ఏదో ఒక […]
-
కొత్త సంవత్సరం… ఎలా వ్హీలర్ విల్ కాక్స్, అమెరికను కవయిత్రి
I WISH ALL MY FRIENDS A VERY HAPPY AND PROSPEROUS NEW YEAR 2020 MAY THIS YEAR USHER IN NEW FRIENDSHIPS, SOOTHE OLD PAINS, FULFILL YOUR DREAMS AND INSPIRE YOU TO ASPIRE FOR MORE. ఇప్పటికే వేలసార్లు చెప్పి, చెప్పకుండా మిగిలినదేముందని నూతన సంవత్సరంలో కొత్తగా కవితలో చెప్పడానికి? కొత్త సంవత్సరాలు వస్తూంటాయి, పాతవి వెళుతూంటాయి, మనం కలగంటామని తెలుసు, అయినా ఎన్నో కలలు కంటాం. […]
-
నన్ను స్వతంత్రదేశంలో సమాధిచెయ్యండి… ఫ్రాన్సెస్ ఎలెన్ వాట్కిన్స్ హార్పర్, అమెరికను కవయిత్రి
ఎత్తైన కొండశిఖరం మీదనో, సమతలపు బయలులోనో మీకు ఎక్కడ వీలయితే అక్కడ నన్ను సమాధి చేయండి భూమ్మీద అది ఎంత సామాన్యమైన సమాధి అయినా ఫర్వా లేదు కానీ, మనుషులు బానిసలుగా ఉండే ఏ నేలమీదా సమాధి చెయ్యొద్దు. నా సమాధి చుట్టూ భయం భయంగా నడిచే బానిస అడుగులు వినిపిస్తే నాకు ప్రశాంతత ఉండదు; నా నిశ్శబ్దపు సమాధిమీద అతని నీడ కనిపించినా ఆ చోటు నాకు భయంకరంగా, బాధాకరంగా ఉంటుంది. అమ్మకానికి నిర్దాక్షిణ్యంగా, మందలుగా […]
-
ఒంటరిగా…. మాయా ఏంజెలో, అమెరికను కవయిత్రి
నిన్న రాత్రి అలా పడుక్కుని ఆలోచిస్తున్నాను నీరు దాహాన్ని తీర్చగలిగేదిగానూ రొట్టి రాయిలాకాకుండా రొట్టిలా ఉండగలిగే ప్రశాంతమైన చోటు ఏదైనా ఈ మనసుకి సాధించగలనా అని. నాకు ఒక్కటే సమాధానం దొరికింది నేను పొరబడలేదనే అనుకుంటున్నాను: ఇక్కడ ఒంటరిగా, ఏకాకిగా ఏ మినహాయింపులూ లేకుండా ఏ ఒక్కడూ ఏదీ సాధించలేడు. ఒంటరిగా, ఏకాకిగా ఏ మినహాయింపులూ లేకుండా ఏ ఒక్కడూ ఏదీ సాధించలేడు. చాలా మంది కోటీశ్వరులున్నారు వాళ్ల డబ్బు వాళ్ళకు ఎందుకూ కొరగాదు వాళ్ల భార్యలు […]
-
అమ్మ… థెరెసా హెల్బర్న్, అమెరికను కవయిత్రి
నా కవితల్లో ఇష్టమైన వారి నెందరినో కీర్తించాను; కానీ, ఈ జీవితమంతా ఆమెకే చెందే అమ్మ బొమ్మ ముందు మాత్రం ఒట్టి చేతులతో నిలుచున్నాను. బహుశా, పక్వానికి వచ్చిన వయసులో ఆమెగూర్చి చెప్పని విషయాలు చెప్పే అవకాశం కలుగవచ్చు; ఇప్పుడు కాదు; అయినా, మనుషులెప్పుడూ తాము తినే అన్నం మీద కవిత రాయలేదు. . థెరెసా హెల్బర్న్ 12 Jan 1887 – 18 Aug 1959 అమెరికను కవయిత్రి . . Mother I have […]
-
తొలకరి జల్లు… ఏంటొనెట్ డి కూర్సే పాటర్సన్, అమెరికను కవయిత్రి
నులివెచ్చని తొలకరి వర్షమా! సన్నగా మృదువుగా రాలే నీ జల్లుకై పులకరిస్తూ నా ముఖాన్ని ఎదురొడ్డుతున్నాను. అవ్యాజమైన నీ ప్రేమనీ, సామర్థ్యాన్నీ నా మనసు గ్రహించాలనీ మంచుసోనలవంటి స్వచ్ఛమైన కలలు కనాలనీ కోరుకుంటున్నాను. కలలు దారితప్పినా, మంచుతెరలలో చిక్కిన ప్రేమలా అందంగా, చక్కగా, తారకలంత సన్నని మెరుపుతోనో; రాజమార్గంమీదా, సెలయేటిగట్లమీది దట్టమైన చెట్లమధ్యా, ఎక్కడపడితే అక్కడ అడవిపూలతీగలా అల్లుకుని చామంతిపూలంత పచ్చని వెలుగులు వెదజల్లాలనీ కోరుకుంటున్నాను… లేకపోతే వాటికి అంత మెరుపు ఎక్కడనుండి వస్తుంది? నీ అమృతవృష్టి […]