Tag: Walter de la Mare
-
ప్రతిధ్వని… వాల్టర్ డి లా మేర్, ఇంగ్లీషు కవి
“ఎవరది పిలిచింది?” అన్నాన్నేను. నా మాటలు ఊసులాడుతున్న వనసీమలలోంచి, ఇటూ అటూ పోతూ పిట్టల్ని గాభరాపెట్టేయి “ఎవరది పిలిచింది? ఎవరది పిలిచింది?” అంటూ. చిటారుకొమ్మలనున్న ఆకులు ఎండలో గలగలలాడాయి ఎండకాగిన పొడిగాలి నా అరుపుని సన్నగా మోసుకుపోయింది: పచ్చదనం మద్య తొంగి చూస్తున్న కళ్ళూ, నీడలోనున్నవీ కదలకుండా పడున్న డొంకలోని గొంతులు నన్ను వెక్కిరించడానికి నే నేమంటే తిరిగి అదే అంటున్నాయి. నా కన్నీళ్ళలోంచి ఒక్క సారి అరిచేను: “ఎవడికి ఖాతరు?” అని; గాలి ఒక్కసారి పల్చబడింది: […]
-
నవంబరు నెల… వాల్టర్ డి లా మేర్, ఇంగ్లీషు కవి
ఎక్కడ గులాబి ఉందో అక్కడ పిల్లతెమ్మెర ఉంది ఎక్కడ చక్కని గడ్ది ఉందో అక్కడ మంచుసోన ఉంది ఇక దొంతరదొంతరలుగా మేఘమాలికలు అంతుదొరకని వినీల విహాయస వీధుల్లో “లార్క్” తోపాటు విహరిస్తూనే ఉన్నాయి. చెయ్యి ఎక్కడ ఉందో అక్కడ వేడి లేదు జుత్తు ఎక్కడ ఉందో అక్కడ పసిడివెలుగు లేదు ఏకాకిగా, దెయ్యంలా ముళ్ళపొదలక్రింద ప్రతి ముఖం ప్రేతకళ సంతరించుకుని ఉంది ఎక్కడ మాటవినవస్తోందో, అక్కడ చలిగాలి వీస్తోంది నాగుండె ఎక్కడ ఉందో అక్కడ కన్నీరే కన్నీరు […]
-
మార్తా… వాల్టర్ డి లా మేర్, ఇంగ్లీషు కవి
“అనగా అనగా ఒక ఊళ్ళో…” అలా ఎన్ని సార్లు ప్రారంభించి మార్తా మాకందరికీ ఆ చిలకపచ్చని కోనలో ఎన్ని కథలు చెప్పేదో. ఆమెవి చాలా స్వచ్ఛమైన గోధుమవన్నె కళ్ళు మీరు గాని వాటిని అలా చూస్తూ ఉంటే అసలు ఆ కథలన్నీ ఆ కళ్ళు తమ కలల ప్రశాంతతతో చెబుతున్నట్టు అనిపిస్తుంది. ఆమె తన సన్నని రెండు చేతులతో తనముణుకులని బంధించినట్టు కూచునేది; మేము మాత్రం మా రెండు చేతులమీదా వెనక్కి వాలి ఆమె వంకే అలా […]
-
గతించినవన్నీ… వాల్టర్ డి లా మెర్, ఇంగ్లీషు కవి
ఈ వనాళి అతి పురాతనమైనది; ముళ్ళపొదల్లోంచి పైకిలేచే లేతీవెలపై కుసుమిస్తున్న మొగ్గలు, వసంతాగమన సూచీ వీచికలకు, ఎంత అందంతో ఇనుమడిస్తున్నాయో— ! ఈ గులాబి ఎన్ని అజ్ఞాత శతాబ్దులుగా నలుచెరగులా విరబూస్తున్నాదో ఏ మనిషీ చెప్పలేడు. ఈ సెలయేళ్ళూ పురాతనమైనవే; నీలాలనింగి క్రింద చల్లగా నిద్రించే హిమపాతాలనుండి ఉద్భవించే కొండవాగులు గతంలోకి జారుకున్న చరిత్రని ఎంతగా ఆలపిస్తాయంటే సాలమన్ చక్రవర్తికంటే వివేకవంతంగా వాటి ప్రతి పదమూ పలుకుతుంది. మనుషులం మనందరం పురాతనులమే; ఈవ్ కి చెలికత్తెలైన నైటింగేల్ […]
-
నెపోలియన్… వాల్టర్ డి లా మేర్, ఇంగ్లీషు కవి
సైనికులారా! ఈ ప్రపంచం ఎవరు? అది నేనే; నిరంతరం కురిసే ఈ మంచూ, ఈ ఉత్తరదిశ ఆకాశం; సైనికులారా, మనందరం అనుభవించే ఒంటరి తనం అంతా నేనే! . వాల్టర్ డి లా మేర్ 25 April 1873 – 22 June 1956 ఇంగ్లీషు కవి . Napoleon . ‘What is the world, O soldiers? It is I: I, this incessant snow, This […]
-
అస్పష్ట సంగీతం… వాల్టర్ డి లా మేర్, ఆంగ్ల కవి
రాలుతున్న ఉల్క నిశ్శబ్ద మార్గం, చప్పుడు చెయ్యని వాన; నిశ్చలమైన అగడ్తనీటితో పొగమంచు మౌన భాషణ, నిద్ర మరచిన పూవు విడిచే నిట్టూరుపూ, ఆ గంట మోగించని స్వరమూ … నిద్రమత్తు వదిలి అంతరాంతరాల్లోని మనిషి తిరగబడతాడు, గర్భంలో రహస్యంగా రూపుదిద్దుకుంటుంది స్వచ్ఛమైన ప్రేమ ప్రమాణం పలకకపోయినా అంత విశ్వాసంగానూ కొట్టుకుంటున్న గుండె… అన్ని శబ్దాలూ కడకు నిశ్శబ్దం దగ్గరకి రావలసిందే! . వాల్టర్ డి లా మేర్ 25 April 1873 – 22 June […]
-
శ్రోతలు… వాల్టర్ డి లా మేర్, ఆంగ్ల కవి
…’ఎవరదీ లోపల?’ అని అడిగేడు బాటసారి వెన్నెల జాల్వారుతున్న తలుపును తడుతూ. ఒత్తుగా పచ్చిక మొలిచిన అడవినేలమీద మౌనంగా గడ్డి కొరుకుతోంది అతని గుర్రం: ఇంటి కప్పుమీదనుండి రివ్వున ఎగురుకుంటూ బాటసారి తలమీదనుండి ఒక పిట్ట దూసుకు పోయింది. అతను తలుపుమీద రెండోసారి గట్టిగా తట్టేడు; ‘ఇంట్లో ఎవరైనా ఉన్నారా?’ అని అడిగేడు మరోసారి. కాని ఎవ్వరూ బాతసారి వైపు కదల్లేదు; లతలతో అల్లుకున్న ద్వారబంధం నుండి ఒక్క తలకాయా అతనివైపు వంగి వాలలేదు, నిశ్చేష్టుడై ఉన్నచోటే […]
-
ఒంటరిగా … వాల్టర్ డి ల మేర్
. కోకిల గూడు చిన్నబోయింది. విరిసిన మంచు, చలిగాలికి గడ్డకడుతోంది. నక్క తన మంచుబిలంలోంచి అరుస్తోంది… అయ్యో! నా ప్రేయసి నాకు దూరమయింది. నేనా ఒంటరిని… ఇది చూస్తే చలికాలం. . ఒకప్పుడు ఇవే నీర్కావి పూలు మత్తెక్కించేవి. ఆ నల్లతుమ్మెద ఎందుకో పువ్వును వదలి రావడం లేదు. అందాల్నివెదజల్లుతూ కాంతి దీప్తిమంతంగా ప్రసరిస్తోంది. నేనా ఒంటరిని… ఇది చూస్తే చలికాలం. . ఈ కొవ్వొత్తి నులివెచ్చని వేడిమినందిస్తోంది. ఆకాశంలో మృగశిర మృగయావినోదంలో ఉంది. ఇక చిమ్మటలు పట్టినా, […]
-
మృత్యుల్లేఖము … వాల్టర్ డి ల మేర్
. ఆర్య నిదురించునిచట సౌందర్య రాశి లలితపద, నిరతహృదయోల్లాసి యామె, “మాపు సీమ”ను లావణ్య రూపు రేఖ కీరుగలవారు లేరు నా ఎరుక మేర. . వాయు సొబగులు, రూపలావణ్య మడగు యెంత అపురూప మెంత దురంతమైన కాలగతియంతె! ఎవరు వాక్కొనగ గలరు మిత్తి ఎంతటిపోడుముల్ మట్టిగలుపు! . వాల్టర్ డి ల మేర్ (25 April 1873 – 22 June 1956) ఇంగ్లీషు కవీ, నాటకకర్తా, కథా రచయితా అయిన వాల్టర్ డి ల మేర్ తన […]