Tag: 18th century
-
ఆఫ్రికా నుండి అమెరికాకు … ఫిల్లిస్ వ్హీట్లీ, అమెరికను
నాగరికత ఎరుగని నేల నుండి విధి ఇక్కడకి తీసుకొచ్చింది అంధకారంలో ఉన్న నా ఆత్మకి అవగాహన నేర్పింది: దేవుడున్నాడనీ, ఒక రక్షకుడున్నాడనీ నేను మోక్షాన్ని కోరుకోనూ లేదు, అసలుందనీ తెలీదు. మా నల్ల జాతిని కొందరు నిరసనగా చూస్తారు, “వాళ్ళ రంగు రాక్షసుల రంగు,” అంటూ క్రిస్టియనులారా! గుర్తుంచుకొండి. నీగ్రోలు కెయిన్ లా నల్లగా ఉండొచ్చు కాని వాళ్ళు సంస్కరించబడి, దివ్యపరంపరలో చేరగలరు. . ఫిల్లిస్ వ్హీట్లీ (1753 – 5 డిశంబరు 1784) అమెరికను .…
-
నిశ్శబ్దపు నిట్టూరుపు… జాన్ కీట్స్, ఇంగ్లీషు కవి
ఆ చిన్ని గుట్టమీద మునివేళ్ళమీద నిలబడ్డాను; వాతావరణం చల్లబడుతూ ఆకు అల్లాడకుండా ఉంది. సుకుమారమైన మొగ్గలు కించిత్ గర్వంతో ఒక పక్కకి తలవాల్చి ఉన్నాయి, ఒకటీ అరా ఆకులతో సన్నగా మొనదేలిన కొమ్మలు తొలి వేకువ నిట్టూర్పులలో చిక్కిన వాటి నక్షత్రఖచితమైన మకుటాల్ని ఇంకాకోల్పోలేదు. మేఘాలు తెల్లగా స్వచ్ఛంగా, అప్పుడే ఉన్నితీసిన గొర్రెలు ఏటిలో మునకేసివచ్చినంత నిర్మలంగా ఉన్నాయి, నిశ్శబ్దం విడిచిన గాఢమైన నిట్టూర్పునుంచి వెలువడిన సడిలేని సవ్వడేదో ఆకులదొంతరలలో కదలాడింది; ఎందుకంటే ఆ పచ్చదనంపై విరిసిన…
-
పక్షులు …విలియం బ్లేక్, ఇంగ్లీషు కవి
అతడు: నువ్వెక్కడ ఉంటున్నావు? నీదే తోట? సొగసైన దానా! ప్రియతమా! ఏ సీమకైనా అందాన్నిచ్చేదానా! నీ సుందరమైన గూడు ఎక్కడ కట్టుకున్నావు? ఆమె: అదుగో అక్కడ దూరంగా ఒంటరిచెట్టుందే, అక్కడ నేనుంటున్నాను నీ కోసం జపిస్తూ; పగళ్లు నా కన్నీరు త్రాగితే రాత్రుళ్ళు నా వేదన గాలి మోసుకెళుతుంది. అతడు: ఓ వసంత మాధురీ! నేను నీకోసమే బ్రతుకుతూ శోకిస్తున్నాను ప్రతి రోజూ తోట నా దుఃఖాన్ని నినదిస్తే…
-
నేను చనిపోయిన పిదప… రాబర్ట్ బర్న్స్, స్కాటిష్ కవి
నేను చనిపోయిన పిదప స్పందనలేని ఈ మట్టిమీద ఆడంబరానికి, లేని దుఃఖాన్ని ప్రదర్శించవద్దు; బ్రతికున్నప్పుడు నేను ప్రేమించిన నా మిత్రులందరూ ఒక కన్నీటిబొట్టు వదిలి, నా భార్యాబిడ్డల్ని ఓదార్చొచ్చు. నేను చనిపోయిన పిదప అపరిచితుల్ని పక్కనుండి పోనీండి. నా దేశ దిమ్మరి జీవితం గూర్చి హర్షించడానికిగాని అవమాంచడానికిగాని ఎందుకూ, ఎలా అన్నప్రశ్నలడగనీయొద్దు. ఆశాశ్వతమైన కీర్తి కుసుమాల్ని నాపై వేయనీయొద్దు. నేను చనిపోయిన పిదప హత్యాసదృశంగా విమర్శించిన నాలుక అంతవరకు నాగూర్చిచెప్పిన అబద్ధాలన్నిటినీ మరిచిపోయి అది…
-
రెండవ పెళ్ళి … సామ్యూల్ బిషప్, ఇంగ్లండు
“ఇదిగో, మేరీ, ఈ ఉంగరం సాక్షిగా నిన్ను వివాహం చేసుకుంటున్నాను,”… అని పధ్నాలుగేళ్ళ క్రిందట అన్నాను. కనుక మరో ఉంగరం కోసం ఎదురుచూడు. “దేనికి?” “ఇంక దేనికి? నిన్ను మళ్ళీ పెళ్ళిచేసుకుందికి. ఏం కూడదా? ఆ ఉంగరం తొడిగి నీ యవ్వనాన్నీ, నీ అందచందాల్నీ, అమాయకత్వాన్నీ, నిజాయితీనీ పెళ్ళిచేసుకున్నాను ఆనాడు. ఎంతకాలం నుంచో అభిరుచుల్ని అభినందిస్తూ తెలివితేటలని సమ్మానిస్తూ వచ్చేను ఒకపక్క నా తెలివితక్కువలు బైటపడుతున్నా. నేను ఊహించిన దానికంటే రెండురెట్లు యోగ్యతగలస్త్రీగా నువ్వు…
-
ఆమెని సరిదిద్దడం వృధాప్రయాస… జార్జి స్మోలెట్, స్కాటిష్ కవి .
ఆమె మనసు మార్చడం … వృధా ప్రయాస అది వర్షంలో చినుకులు లెక్కెట్టడం లాంటిది ఆఫ్రికా ఊసరక్షేత్రాల్లో నారుపొయ్యడం లాంటిది తుఫానుల్ని నిరోధించాలని శ్రమపడడం లాంటిది. మిత్రమా! నాకు తెలుసు : ఆమె గాలికంటే తేలిక బోయవాడి వలకంటే కళాత్మకమైన ఉచ్చు; వీచే గాలికంటే నిలకడలేనిది;హేమంతపు నీరవ మంచు మైదానాలంత దయమాలినది. ఆమె చాలా లోభి, ఆఖరికి ప్రేమలో కూడా; ఆమె కన్నులగెలుపులో తమభవిష్యత్తుకై వందలమంది వీరులు ఆతృతగా ఎదురుచూస్తున్నా ప్రేమలోని ఆనందమెవరితోనూ పంచుకోదు,ప్రకటించదు; అటువంటి లజ్జాకరమైన…
-
ఓ భాగ్యమా! నువ్వెప్పుడూ ఇంతే… జేమ్స్ థామ్సన్, ఇంగ్లండు
ప్రేమకి రాజీలేని శత్రువువి! మేము రెండు మనసులు ఒకటిగా కలుస్తుంటే మధ్యలో దూరి వేరు చేస్తుంటావు. యవ్వనం, స్వారస్యమూ హరించుకుపోయి జీవితంలో జీవం ఉడిగిపోయేదాకా ఏ రోజుకి ఆ రోజు నిట్టూరుస్తూ జీవితాంతమూ నీకోసం అపేక్షించేలా చేస్తావు అయినా, నువ్వు చాలా చురుకుగా ఉంటూనే ఉంటావు ప్రేమ, ఆనందమూ లేని ప్రమాణాలను చేయిస్తూ మనసుల్ని సుఖాలతో వంచిస్తూ సున్నితమైనవాళ్ళని మొరటువాళ్ళకి జతగూరుస్తూ. ఆడంబరాలకీ, వేడుకలకీ, అర్థంలేని డంబాలకీ లొంగి, సహజమైన ఆనందాలకి దూరమయేలా చేస్తావు. బంగారపు శృంఖలాలను…
-
ఆగ్రహం… ఛార్లెస్ లాంబ్, ఇంగ్లీషు కవి
. తగిన సమయంలో, తగినచోట ఆగ్రహమైనా అందం సంతరించుకుంటుంది, అయితే, దానికి తగిన కారణం ఉండాలి ఒక నిముషం దాటి అది ఉండకూడదు. అంతకుమించి ఇంకా కొనసాగిందా అది పగ క్రింద మారుతుంది. అది ఒక పాముకీ, ఒక తేనెటీగకీ మధ్య మనం గమనించే వ్యత్యాసం లాంటిది. వెనకచెప్పినదాన్ని మీరెప్పుడైనా రేపెడితే తొందరపడి ఒకసారి గట్టిగా కుడుతుంది, మీకు క్షణకాలం తీవ్రంగా నొప్పెడుతుంది కానీ, రెండోసారి మరి కుట్టదు. గుబురు పొదలమాటునో, వెదురు, ముళ్లపొదలచాటునో…
-
సానెట్ LXVII … ఛార్లెట్ స్మిత్, ఇంగ్లండు.
. ఆకాశంలో నల్లమబ్బులు ఎగిరెగిరి పడుతున్నాయి, కమ్ముకొస్తున్నతుఫానుకి నేల భయంతో వణుకుతున్నట్టుంది; కేవలం నాలాంటి ఏ దిక్కూలేని వాళ్ళం మాత్రమే రివ్వున వీస్తున్న ఈ రొజ్జగాలి తాకిడికి తలఒగ్గి ఉన్నాం; నలుచెరగులా కూలుతున్నగోడలకి వెరచి, ఆకలేస్తున్నా గుడ్లగూబ తన సాయంత్రపు తిండి వేట విరమించుకుంది; దట్టమైన చిట్టడవిలో గుంటనక్కొకటి గుహలో దాక్కుని ఈ రాత్రి తుఫానుబారి నుండి తన్నుతాను కాపాడుకుంటోంది; కాని, నేను విసర్జించిన ఈ ప్రపంచానికి నన్ను కనపడనీని ఈ చీకటి నా మనసుకి ఎంతో…
-
స్థితప్రజ్ఞుడు డేవిడ్ హ్యూం… ఏడం స్మిత్, ప్రఖ్యాత ఆర్థికశాస్త్రవేత్త, స్కాట్లండు
ఉపోద్ఘాతం: 18వ శతాబ్దంలో స్కాట్లండులో తాత్త్విక చింతన, శాస్త్రీయ ఆవిష్కారాలతో ఒక కొత్తశకానికి తెరలేచింది. గ్లాస్గో, ఎడింబరో, ఏబర్డీన్ వంటి ప్రాచీనమైన విశ్వవిద్యాలయాలలోనూ పదిమంది కలుసుకునే కూడళ్ళలోనూ, ఎక్కడపడితే అక్కడ మేధోపరమైన చర్చలు జరుగుతుండేవి. అదే కాలంలో యూరోపులో ప్రచారంలో ఉన్న మానవతావాదం, హేతువాదాలతో ఆలోచనలను పంచుకుంటూ, స్కాట్లండుకు చెందిన మేధావులు మానవ వివేచనాశక్తికి అధిక ప్రాధాన్యతనిస్తూనే, తర్కానికి నిలబడని ఏ ప్రాచీన సంప్రదాయాన్నైనా నిర్దాక్షిణ్యంగా త్రోసిపుచ్చేరు. ఇతర యూరోపియన్ దేశాలవారికి భిన్నంగా కేవలం వివేకము ద్వారానే…