అనువాదలహరి

ఒక కన్నియ ప్రార్థన… జోసెఫ్ ఫ్యుర్టాడో, గోవా, భారతీయ కవి

ప్రియతమా! అప్పుడే సంవత్సరం గడిచిపోయింది

నువ్వు నా జీవితభాగస్వామిగా ఉంటానని ప్రమాణం చేసి,

పైనున్న దేవతల సాక్షిగా ముద్దిడి ప్రమాణాలు చేసుకున్నాం

ఆ ప్రమాణాలు నిలుపుకుంటామనీ బాస చేసుకున్నాం

ఇపుడు రాత్రీ పగలూ పైనున్న దేవతలని ప్రార్థిస్తున్నాను

మన బాసలు కలకాలం నిలిచేలా దయతో అనుగ్రహించమని.

ఒళ్ళెరగని గాఢమైన నిద్రలో మునిగినపుడు

ప్రతిరాత్రీ నీ ముఖం నా కలలో కనిపిస్తుంటుంది

ఆతృతగా నిన్ను కాగలించుకుందికి పరిగెత్తుతానా,

అంతలో తెలివి వచ్చి, కల మోసంచేసిందని తెలుస్తుంది

అప్పుడు నా బాధ పదిరెట్లు పెరుగుతుంది

ఒక్కసారి నా కళ్ళకు కనిపించవూ?

.

జోసెఫ్ ఫ్యుర్టాడో

7th April 1872 – 1st Jan 1947

గోవా, భారతీయ కవి

.

Joseph Furtado

7th April 1872 – 1st Jan 1947

Indian Poet


Image Courtesy:

http://middlestage.blogspot.com/2012/06/on-poems-of-joseph-furtado.html

 

.

A Maiden’s Prayer

.

Now o’er one year hath past, O Love,

Since thou didst pledge to be my spouse,

And kiss and swear by saints above-

We kissed and swore to keep the vows.

Now night and day to Saints I pray

To bless our vows for ever and aye.

Each night in dreams I see thy face,

If deep in slumber I be laid;

I run, all eager to embrace,

But wake, to find myself betrayed.

Ah, tenfold then arguments my pain

Oh let me see thee once again!

.

Joseph Furtado,

7th April 1872 – 1st Jan 1947

Indian Poet

Poem Courtesy:

https://archive.org/details/indiancontributi030041mbp/page/n119/mode/1up

స్పందించండి

Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

గూగుల్ చిత్రం

You are commenting using your Google account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ట్విటర్ చిత్రం

You are commenting using your Twitter account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

Connecting to %s

స్పామును తగ్గించడానికి ఈ సైటు అకిస్మెట్‌ను వాడుతుంది. మీ వ్యాఖ్యల డేటా ఎలా ప్రాసెస్ చేయబడుతుందో తెలుసుకోండి.

%d bloggers like this: