అనువాదలహరి

Last Night’s Dream… Sowbhagya, Telugu, Indian

It was dark.

Up the sky, someone had dropped

a blue diaphanous veil over the earth.

buildings were asleep; hillocks were asleep

and forests were also in tranquil sleep.

The sppeding rivers slumbered

And the sea was actually snoring.

in the cradle of this somnolent world

just you and I were awake.

Even the flame on wax-wick was so drowsy

that our shadows on the wall were as somnolescent.

At the centre of an inexplicable magnetic bliss,

we were looking into one another’s eyes… awake.

As we looked like lightnings on the dark sleepy world

star-studded sky started looking at us

without battling its eyelids.

How long, or, for how many years, we were like this!

on a beautiful night spared of sunlight,

a silent night sans burden  of words

howlong had we been

pouring our hearts out!

Under that deep blue stretching to the horizon,

there was no room for gloom,

no chance of sunrise.

we were the delirious fragrances of Parijata

blossoming in the dark.

we were the secret dreams of yesternight. 

.

Sowbhagya

Telugu, Indian Poet

%d bloggers like this: