అఖండ ప్రార్థన… జేమ్స్ విట్ కూంబ్ రైలీ, అమెరికను ఓ ప్రభూ! కరుణామయా! దయావార్నిధీ! నేను ఇష్టపడే వారినందరినీ ఈ రోజు నీ కటాక్షవీక్షణలతో చూడు! వాళ్ళ హృదయాలని పట్టిపీడించే అలసటని తొలగించు! గాలిని తూర్పారబెడుతున్నట్టు ఎగిరే నీ దూతల రెక్కల రెపరెపల జాడల్లో వాళ్లకి కావలసిన అవసరాలూ తీర్చు! బాధాతప్తహృదయులందరికీ బాధలనుండి విముక్తి కలిగించు. తిరిగి వాళ్ళ పెదాలపై చిరునవ్వులు వరదెత్తనీ! లేమితో అలమటించే దీనులకు ప్రభూ! ఈ రోజు నా సొత్తైన అనంతమైన సంతృప్తి సంపదని పంచవలసిందిగా ప్రార్థిస్తున్నాను! . జేమ్స్ విట్ కూంబ్ రైలీ (October 7, 1849 – July 22, 1916) అమెరికను . The Prayer Perfect . Dear Lord! kind Lord! Gracious Lord! I pray Thou wilt look on all I love, Tenderly to-day! Weed their hearts of weariness; Scatter every care, Down a wake of angel wings Winnowing the air. Bring unto the sorrowing All release from pain; Let the lips of laughter Overflow again; And with all the needy O divide, I pray, This vast treasure of content That is mine to-day! . James Whitcomb Riley (October 7, 1849 – July 22, 1916) American Poet Poem Courtesy: https://www.poetrynook.com/poem/prayer-perfect Rate this:దీన్ని పంచుకోండి:పంచుకోండిలింక్డ్ఇన్ట్విట్టర్టంబ్లర్వాట్సాప్ఫేస్బుక్దీన్ని మెచ్చుకోండి:ఇష్టం వస్తోంది… వ్యాఖ్యానించండిజూన్ 2, 2018