ఓ ప్రభూ నా అడుగులు నువ్వు కనిపెడుతూ దారి చూపించకపొతే,
రామా! ఓ రామా! నేను చచ్చిపోతాను!
.
సరోజినీ నాయుడు
(13 February 1879 – 2 March 1949)
భారతీయ కవయిత్రి
.
Village Songs .
Full are my pitchers and far to carry, Lone is the way and long, Why, O why was I tempted to tarry Lured by the boatmen’s song? Swiftly the shadows of night are falling, Hear, O hear, is the white crane calling, Is it the wild owl’s cry?
There are no tender moonbeams to light me, If in the darkness a serpent should bite me, Or if an evil spirit should smite me, Ram re Ram! I shall die.
My brother will murmur, ” Why doth she linger? ” My mother will wait and weep, Saying, ” O safe may the great gods bring her, The Jamuna’s waters are deep. ” … The Jamuna’s waters rush by so quickly, The shadows of evening gather so thickly, Like black birds in the sky … O! if the storm breaks, what will betide me? Safe from the lightning where shall I hide me? Unless Thou succour my footsteps and guide me, Ram re Ram! I shall die. . Sarijini Naidu Chattopadhyay (13 February 1879 – 2 March 1949) Indian Poetess