ఒక మోసగాడూ, ఒక మూర్ఖుడూ తమతమ ఆశలకి అనుగుణంగా జూలియాని పెళ్ళిచేసుకుంటామని ప్రతిపాదించారు; మోసగాడు తన ఆర్థిక ఇబ్బందులు గట్టెక్కడానికీ మూర్ఖుడు తనకన్నులపండుగ చేసుకోడానికీ.
అయితే జూలియా ఎవరిని పెళ్ళిచేసుకుంటుందనే గదా నీ సందేహం; దానికిదే గీటురాయి: ఆమె మోసగత్తె అయితే మూర్ఖుణ్ణీ మూర్ఖురాలైతే మోసగాణ్ణీ పెళ్ళిచేసుకుంటుంది. . శామ్యూల్ బిషప్
(21 September 1731 – 17 November 1795)
ఇంగ్లీషు కవి
The Touch-stone
.
A fool and a knave with different views
For Julia’s hand apply;
The knave to mend his fortune sues,
The fool to please his eye.
Ask you how Julia will behave,
Depend on’t for a rule,
If she is a fool, she’ll wed the knave –
If she is a knave, the fool.
Samuel Bishop
(21 September 1731 – 17 November 1795)
English Poet
Poem Courtesy:
Home Book of Verse, American and English, 1580-1918 pp 826-27
స్పందించండి