అనువాదలహరి

పొడి రాత్రులు… ఫ్రెడెరిక్ టర్నర్, అమెరికను కవి

పాపం! ఆ చంటివాడు బాల్యానికి ప్రతీకలా ఉన్నాడు
అతని ‘పక్క’ అడవిజంతువు అవాసంలా కంపుకొడుతోంది
అతని శరీరం ఒక అలా నిద్రిస్తుంటే,
అమాయకత్వం అతనిలో కొట్టొచ్చినట్టు కనిపిస్తోంది.
అతని కలల్ల్ని కబ్జా చేస్తే అతనికి అన్యాయం చేసినవాళ్లమవుతాం!
ఆ పరాయీకరణనీ, వింతవింత సున్నపురాయంత తెల్లని
తీరాల్నీ, పేరులేని అందమైన ప్రదేశాలనీ,
అతని విశృంఖలమైన కలనీ మృదుస్పర్శతో తోసిపుచ్చగలమా?

ఈ మధ్యనే అతను మంగలిషాపులో కుర్చీలో కూచున్నాడు
పెద్దవ్యాపారస్థుడిలా ఠీవిగా, దర్జాగా. అతను నవ్విన నవ్వు
ఎంత విచిత్రంగా ఉందంటే నాకూ నవ్వు వచ్చింది
ఆ సెలూన్ లో ఒక స్టాన్ లారెన్ ని చూసినట్టనిపించి
కాకపోతే అతని చిన్న ప్రతీకలా, ముఖం బాగా విప్పార్చి,
జుత్తు కత్తిరించబడి; ఆ తర్వాత అకక్డ చెయ్యపెట్టనీయ లేదనుకోండి.
.
ఫ్రెడెరిక్ టర్నర్
జననం 1943
అమెరికను కవి

 

Dry Nights

.

That was the last poor rag of babyhood:

The way his bed stank like a fox’s set;

That easy flow of innocence he could

Let fall from him while all his body slept.

We do him wrong to colonize his dreams!

Can we afford to lose that alienness,

Those strange, limestone-bright coasts, lands without names,

And brush away his wilds with a caress?

Lately he sat up in the barber’s chair

Swathed like a businessman, and smiled with such

Clownish lopsidedness that I laughed there

In the saloon to see this Stan Laurel, much

Reduced, his face wide open, his cropped hair;

And afterwards could scarce forbear to touch.

Frederick Turner

(Born 1943 Northamptonshire, England)

American Poet

Poem Courtesy:

http://www.poemtree.com/poems/DryNights.htm

స్పందించండి

Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

ట్విటర్ చిత్రం

You are commenting using your Twitter account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

గూగుల్+ చిత్రం

You are commenting using your Google+ account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

Connecting to %s

%d bloggers like this: