అనువాదలహరి

మతచర్చ … ఎర్నెస్ట్ హెమింగ్వే, అమెరికను

మనం చాలా విశాలంగా ఆలోచిస్తాం
కాని నడిచేది మాత్రం దగ్గరదారిలో;
మనం దయ్యాలకు అడుగులకు మడుగులొత్తి
ఇంటిముఖం పట్టేటపుడు గడగడ వణుకుతుంటాం;
మనం రాత్రి కొలిచేదొక దేవుడిని
పగలు ప్రార్థించే దింకొక దేవుడిని.

.

ఎర్నెస్ట్ హెమింగ్వే

July 21, 1899 – July 2, 1961

అమెరికను నవలా కారుడు

(ఈ కవితలో రచయిత మన ఆత్మవంచన తత్త్వాన్ని ఆవిష్కరిస్తున్నాడు.  మన ఆలోచనలు మహోన్నతంగా ఉంటాయి.  కానీ ఆచరణలో మాత్రం దొడ్డిదారి పడతాం.  మనం  సేవించేది, అడుగులకి మడుగులొత్తేది మన బలహీనతలకి.  కానీ ఇంటిదారి ( అంటే ఇక్కడ మరణం ఆసన్నమైనపుడు) భయకంపితులమౌతాము. రాత్రి వ్యసనాలకి బానిసలము. పగలు మాత్రం భగవంతునికి ఎక్కడలేని ప్రార్థనలూ చేస్తాము.)

.

Chapter Heading

.

For we have thought the longer thoughts
And gone the shorter way.
And we have danced to devils’ tunes,
Shivering home to pray;
To serve one master in the night,
Another in the day

.
Ernest M. Hemingway
(28 May 1779 – 25 February 1852)
American Novelist, Short story writer. Nobel Prize
Courtesy: http://wonderingminstrels.blogspot.com/2003/03/this-is-horror-that-night-after-night.html

స్పందించండి

Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

ట్విటర్ చిత్రం

You are commenting using your Twitter account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

గూగుల్+ చిత్రం

You are commenting using your Google+ account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

Connecting to %s

%d bloggers like this: