అనువాదలహరి

ఇంద్రజాలం… హామ్లిన్ గార్లాండ్, అమెరికను

నాచుపట్టినట్టున్న ఒక శిలని
నా అరచేతిలోకి తీసుకున్నాను …
దానిమీద ఒక్కొక్క మరక ఎర్రని-బంగారం రంగులో ఉంది
దిగంబరంగా ఉన్న ఈ కొలొరాడో కొండల మధ్య
హోరుమంటూ గాలి చేస్తున్న శబ్దాన్ని
కళ్ళుమూసుకుని వింటున్నాను.
నా చుట్టూ మంఛు ఒత్తుగా పరుచుకుని ఉంది.
బూడిదరంగులో ఏనాటివో
బాగా ఎదిగిన ఈ దేవదారు చెట్లు
ఎండిపోయి, బోసిగా
చిక్కుపడ్డ జూత్తులోంచి సాంబ్రాణిపొగలా
వాటిమధ్య వీస్తున్న గాలితోపాటు గుర్రుమంటున్నాయి;
తెల్లని రెక్కలతో గర్వంగా
మహారాణిగారి ఠీవితో, దర్పంతో
తెల్లగా మెరుస్తూ, చల్లగా, నిశ్శబ్దంగా
ఒక మేఘ శకలం
నా మీదనుండి కదలిపోతుంది
గాలి రోదిస్తుంది.
పక్కన గంబీరమైన లోయలోంచి ఉబుకుతూ
వడిగా జారుతున్న సెలయేటి రొద నాకు వినవస్తుంది.
.
హామ్లిన్ గార్లాండ్

September 14, 1860 – March 4, 1940

అమెరికను

Hamlin Garland Image Courtesy: Wikipedia
Hamlin Garland
Image Courtesy: Wikipedia

.

Magic

Within my hand I hold

A piece of lichen-spotted stone—

Each fleck red-gold—

And with closed eyes I hear the moan

Of solemn winds round naked crags

Of Colorado’s mountains. The snow

Lies deep about me. Gray and old

Hags of cedars, gaunt and bare,

With streaming, tangled hair,

Snarl endlessly. White-winged and proud,

With stately step and queenly air,

A glittering, cool and silent cloud

      Upon me sails.

      The wind wails,

And from the cañon stem and steep

I hear the furious waters leap.

.

Hamlin Garland

September 14, 1860 – March 4, 1940

American Novelist, Poet, Essayist and Short story writer.

Harriet Monroe, ed. (1860–1936).

The New Poetry: An Anthology.  1917.

http://www.bartleby.com/265/130.html

స్పందించండి

Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

ట్విటర్ చిత్రం

You are commenting using your Twitter account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

గూగుల్+ చిత్రం

You are commenting using your Google+ account. నిష్క్రమించు / మార్చు )

Connecting to %s

%d bloggers like this: