ఏ హెచ్చరికలూ లేకుండానే
ఈ విశాలమైన పచ్చని చేలనీ
అత్యంత నిగూఢమైన రహస్యాల్నీ
మనం వాగ్దానం చేసిన
స్పష్టతనీ… అన్నీ ఇట్టే విడిచిపెడతాము.
కానీ, అదేమిటో, చిత్రంగా
కేవలం మనల్ని ఒక్కసారి చూసిన
వ్యక్తిని మరిచిపోడానికి సంవత్సరాలు పడుతుంది.
.
జోస్ టొలెంటినో మెండోంకా
15th Dec 1965
పోర్చుగీసు కవి
.
.
Without warning we lose
the vastness of the fields
singular enigmas
the clarity we swear
We’ll preserve.
…………………………
…………………………
………………………..
…… (incomplete)
.
José Tolentino Mendonça
(15th December 1965)
Portuguese Poet
Translation by: Richard Zenith)
(This is copyrighted.)
( For full text visit: http://www.amazon.com/New-European-Poets…/dp/1555974929#reader_1555974929)
స్పందించండి