శరణు… సారా టీజ్డేల్, అమెరికను కవయిత్రి

తలపండిన నా  వయసు ఓటమిలో
శృతితప్పుతున్న నా నాడి సవ్వడులలో
బిగిసిన నా పిడికిలి సందుల్లోంచి జారుతూ
ఇసుకరేణువులైపోయిన నా ఆశలతో
నా నేరాల బానిసత్వంలో ఇంకా
నేను పాడగలిగితే, నేను స్వేచ్ఛాజివినే!

ఎందుకంటే, నా పాటతో, నా మనసుకి
ఒక ఆశ్రయాన్ని కల్పించగలను…
నగిషీమాటల మందిరం నిర్మించగలను …
అదే నాకు క్షణికమైన కైవల్యం.
.
సారా టీజ్డేల్

August 8, 1884 – January 29, 1933

అమెరికను కవయిత్రి

 

 

Refuge

.

From my spirit’s gray defeat
From my pulse’s flagging beat,
From my hopes that turned to sand,
Sifting through my close-clenched hand,
from my own fault’s slavery,
If I can sing, I still am free.

For with my singing, I can make
a refuge for my spirit’s sake,
A house of shining words, to be
my fragile immortality.

.

Sara Teasdale

August 8, 1884 – January 29, 1933

American Poetess

 

“శరణు… సారా టీజ్డేల్, అమెరికను కవయిత్రి” కి 2 స్పందనలు

    1. శర్మగారూ,
      నమస్కారం.
      ఈ కవితలో జీవిత చరమాంక స్థితి గురించి చెబుతోంది కవయిత్రి. మనిషికి వయసుపైబడి, జీవితంలో ఓడిపోయానని అనిపించి, తను తన అపరాధాలకి బానిస అయిపోయి, ఆశలు ఇసకరేణువుల్లా వేళ్ళసందులోంచి జారిపోతున్నప్పుడు, అతనికి నిరాశ నిస్పృహలు ఆవరిస్తాయి. ఒక్క పాట. కూని రాగం, ఒక మంచి ఆలోచన రాదు. అలా రాగలిగితే, అతనికి ఇంకా స్వయం నిర్ణయాధికారం ఉన్నట్టే. అంటే, ఆ సమస్యలోంచి, ఆ పరిస్థితిలోంచి బయటపడే ప్రయత్నం చెయ్యగలడు విధికి తలవంచకుండా. అప్పుడే మనిషి మనసుకి ఊరట కల్పించగలడు. మాటల గారడి చేసైనా. అదే క్షణికమైన సత్యం. ఆనందం. అంటే, బలహీనమైన క్షణాల్లో మనసుని నిగ్రహించుకోగలగడం స్వర్గంతో సమానం అని.
      అభివాదములతో

      మెచ్చుకోండి

స్పందించండి

Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

Connecting to %s

స్పామును తగ్గించడానికి ఈ సైటు అకిస్మెట్‌ను వాడుతుంది. మీ వ్యాఖ్యల డేటా ఎలా ప్రాసెస్ చేయబడుతుందో తెలుసుకోండి.

%d bloggers like this: