అనువాదలహరి

చివరకి… సర్ వాల్టర్ రాలీ, ఇంగ్లీషు కవి

కాలం కూడా ఎలాంటి దంటే, మన యవ్వనం,

మన సుఖాలు, మన సర్వస్వం కుదువబెట్టుకుని,

చివరకి మనకి మన్నూ, మశానంతో తీర్మానం చేస్తుంది;

మనం జీవితాంతమూ ఎంత తిరిగినా

ఆ నీరవ నిశ్శబ్ద చీకటి కుహరంలో

మన జీవిత గాథని మరుగుచేస్తుంది;

కానీ, నాకు నమ్మకం ఉంది: భగవంతుడు

నన్ను ఈ నేల,ఈ సమాధి, ఈ మట్టిలోంచి లేపుతాడు.
.

సర్ వాల్టర్ రాలీ

1554 – 29 October 1618

ఇంగ్లీషు కవి

.

The Conclusion

 

Even such is Time, that takes in trust

Our youth, our joys, our all we have,

And pays us but with earth and dust;

Who in the dark and silent grave,

When we have wander’d all our ways,

Shuts up the story of our days;

But from this earth, this grave, this dust,

My God shall raise me up, I trust.

.

Sir Walter Raleigh.

1554 – 29 October 1618

English Poet

Poem courtesy:

The Oxford Book of English Verse: 1250–1900.

Ed. Arthur Quiller-Couch, 1919.

http://www.bartleby.com/101/78.html

 

 

 

స్పందించండి

Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

గూగుల్ చిత్రం

You are commenting using your Google account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ట్విటర్ చిత్రం

You are commenting using your Twitter account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

Connecting to %s

స్పామును తగ్గించడానికి ఈ సైటు అకిస్మెట్‌ను వాడుతుంది. మీ వ్యాఖ్యల డేటా ఎలా ప్రాసెస్ చేయబడుతుందో తెలుసుకోండి.

%d bloggers like this: