దార్శనికత … సీ ఫ్రై ససూన్, ఇంగ్లీషు కవి

నాకు కాలగతిలో కలిసిపోయే వస్తువులన్నీ ఇష్టం; వాటి క్షణికతే  

నిలకడలేని నిశ్శబ్దాలమీద సంగీతమై, క్రమంగా అంతరిస్తుంది.

సుడిగాలులు, పక్షులు, లే చివుళ్ళు, అన్నీ ఒక వెలుగు వెలిగి రాలిపోతాయి   

ప్రపంచానికి ఆనందాన్ని వెదజల్లుతాయి;  దానికి

మెరుపులా లయబద్ధంగా కదలగల అవయవాలు కావాలి,

 ప్రభాతవేళ యవ్వనపు జిగితో వెలిగే మోమూ,

మృత్య్తువుతో ముగిసే క్షణణకాల ప్రేమా…  

“ఓ సౌందర్యమా! నువ్వు నశ్వరమైన వస్తువులోంచే జనిస్తావు సుమీ!”  

 .

సీ ఫ్రై ససూన్

(8 September 1886 – 1 September 1967)

ఇంగ్లీషు కవి

 

.

Siegfried Sassoon
Siegfried Sassoon
Image Courtesy: http://www.spartacus.schoolnet.co.uk/Jsassoon.htm

 

.

Vision

.

I love all things that pass; their briefness is

Music that fades on transient silences.

……………………………………………………..

……………………………………………………..

……………………………………………………..

a moment in dawn for Youth’s lit face,

a moment’s passion, closing on the cry,

“O beauty! born of lovely things that die!”

(1918)

Siegfried Sassoon.

(8 September 1886 – 1 September 1967)

English Poet

Poem Courtesy: First World War Digital archive

(From : Fifty Poems by Siegfried Sassoon.)

This is copyrighted. For complete text, please visit:

http://www.oucs.ox.ac.uk/ww1lit/collections/document/9854

 

 

స్పందించండి

Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ట్విటర్ చిత్రం

You are commenting using your Twitter account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

Connecting to %s

స్పామును తగ్గించడానికి ఈ సైటు అకిస్మెట్‌ను వాడుతుంది. మీ వ్యాఖ్యల డేటా ఎలా ప్రాసెస్ చేయబడుతుందో తెలుసుకోండి.

%d bloggers like this: