మంచి సావాసము… కార్ల్ విల్సన్ బేకర్, అమెరికను కవయిత్రి
.
అప్పచెల్లెళ్ళలా వరుసలో నిల్చున్నఏడు రావిచెట్ల పక్కనా
ఈ రోజు నడుస్తూ నేను చాలా ఎత్తు ఎదిగాను…
చీకటి పడుతూనే మొగలిపొదల్లో వణుకుతూ వేలాడుతున్న
నక్షత్రంతో సంభాషించిన నా మనసు తేటపడిందనుకుంటున్నాను.
.
ఈ సాంధ్యవేళ దేవదారుకొమ్మల్లోంచి ఆ ఎర్రపిట్ట రాగరంజితమైన పిలుపుకి
నా మదిలోని తనజంట మేల్కొందిహాయిగా తియ్యగా బదులివ్వడానికి
నీలి మేఘాల పరదాలలోంచి హఠాత్తుగా ఒక దేవత తల ఊచుతోంది…
ఓహ్!నీ పవిత్రాంశలు భువికి అవనతించడానికి నే నేపాటిదానని ప్రభూ?.
.
కార్ల్ విల్సన్ బేకర్
(Oct 13, 1878 – Nov 8, 1960)
అమెరికను కవయిత్రి.
.
Karle Wilson Baker
Photo Credit: Wikipedia
.
Good Company
.
Today I have grown taller from walking with the trees,
The seven sister-poplars who go softly in a line;
And I think my heart is whiter for its parley with a star
That trembled out at nightfall and hung above the pine.
The call-note of a redbird from the cedars in the dusk
Woke his happy mate within me to an answer free and fine;
And a sudden angel beckoned from a column of blue smoke—
Lord, who am I that they should stoop— these holy folk of thine?
.
Karle Wilson Baker
(Oct 13, 1878 – Nov 8, 1960)
American Poet and Author
I am sure you will be pleased in no less measure to read this about the poetess:
http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/old-WILLA/fall98/jackson.html
(Poem Courtesy:
The Second Book of Modern Verse a Selection of the Work of Contemporaneous … Ed. By Jessie Rittenhouse, Page 90)