.
విభూతిరంగులో సముద్రం, నీలివర్ణంలో సుదీర్ఘమైన నేల;
దిగంతాల అంచున పసుపురంగులో అర్థచంద్రబింబం;
నిద్రలో జడుసుకుని లేచినట్టు ఉవ్వెత్తుగా ఎగసి
వడివడిగా చిన్నచిన్న వృత్తాల్లో పరిగెడుతున్న అలలు.
నావలో నేను ఒడ్దుసమీపించి, ఉప్పుటేరుని కలిసి,
దాని అలసటతీర్చడానికి పర్రలో లంగరు వేశాను
.
సంద్రపువాసనవేస్తూ మైలుపొడవు వెచ్చని తీరం;
కళ్ళం చేరడానికి ఇంకా దాటవలసిన మూడు పొలాలు;
కిటికీఅద్దం మీద నెమ్మదిగా తట్టిన ఒక తట్టు,
తత్తరగా గీచిన అగ్గిపుల్లచప్పుడు, ఒక్కసారిగా లేచిన నీలిమంట,
ఒకదానికై ఒకటి కొట్టుకుంటునే రెండుగుండెలసవ్వడికన్నా
నెమ్మదిగా, భయోద్వేగాలతో పెల్లుబుకుతున్న నోటిమాట.
.
రాబర్ట్ బ్రౌనింగ్,
(7 May 1812 – 12 December 1889)
ఇంగ్లీషు కవి, నాటక కర్త.
.

.
Meeting At Night
.
The gray sea and the long black land;
And the yellow half-moon large and low
And the startled little waves that leap
In fiery ringlets from their sleep,
As I gain the cove with pushing prow,
And quench its speed i’ the slushy sand.
Then a mile of warm sea-scented beach;
Three fields to cross till a farm appears;
A tap at the pane, the quick sharp scratch
And blue spurt of a lighted match,
And a voice less loud, through its joys and fears,
Than the two hearts beating each to each!
,
Robert Browning .
English poet and Dramatist
For a very brief but an excellent biography please visit: http://www.victorianweb.org/authors/rb/rbbio.html
Related articles
- that’s nice. (sea-jen.typepad.com)
- Less Is More (thegoodbadme.wordpress.com)
- Tuesday Poetry Blogging (thefirstdark.wordpress.com)
- Great Love Poems – Life In A Love by Robert Browning (lugenfamilyoffice.com)
- However high you aim, try not to look down (thetimes.co.uk)
స్పందించండి