అనువాదలహరి

A Wintry Dawn … Vinnakota Ravi Sankar , Indian Poet

(A Happy Halloween to all friends for whom it matters)

.

Bright is the sunshine

yet, there is little warmth in it.

It seems even the Sun  

shivers under the cold.

 

The pleasure of seeing the night off

doesn’t last a wee longer.

The day looks like the sorceress Cold

has only donned new attire for a change.

 

The sky waits yearningly

for the rare shadow of a bird

 

And the tree

which had not shed its leaves

drags its own shadow rather heavily.

 

An unknown fear seizes time and again

And the cold wind of memories

nips through, occasionally. 

 

One feels like folding himself up

into his own self,

shrinking back,

to undo evolution of this lone body

into the confines of that single primal cell.

.

Vinnakota Ravi Sankar

(The poem is taken from “Rendo Patra”)

 

Photo Courtesy:                     Vinnakota Ravisankar

Vinnakota Ravisankar is living in Columbia, South Carolina, USA for the last 14 years. He has to his credit three collections of poetry in Telugu published so far — kuMDeelO marri ceTTu (The Bunyan in a Flowerpot) (1993), vEsavi vaana(Summer Rain) (2002) & remDO paatra (The Second Role)(2010).

 

ఒక చలిపొద్దు  

.

ఎండగానే ఉంటుందిగాని

ఎక్కడా వేడి పుట్టదు

సూర్యుడుకూడా చలితో

గజగజవణుకుతాడు

రాత్రిగడిచిందన్న ఆనందం

ఎంతొసేపు నిలవదు.

పగలు— చీర మార్చుకుని వచ్చిన

చలిమంత్రగత్తెలా ఉంటుంది.

ఆకాశం ఒక పక్షినీడకోసం

ఆశగా ఎదురుచూస్తుంటుంది

ఆకులురాలనిచెట్టు

తననీడని తానే

భారంగా మోస్తుంది.

 

దిగులు దిగులుగా ఉంటుంది

పాతజ్ఞాపకాల ఈదురుగాలి

ఉండుండి సన్నగా కోస్తుంది.

 

ముడుచుకుపోవాలనుంటుంది

లోపలికి

వెనక్కి

ఏకాకి శరీరం లోంచి

ఏకకణంలోకి.

 

విన్నకోట రవిశంకర్. 

“రెండో పాత్ర” కవితా సంకలనం నుండి

%d bloggers like this: