అనువాదలహరి

స్నేహగీతం … టాగోర్

గతించిన మధురక్షణాల జ్ఞాపకాలు

ఎన్నడైనా మనస్మృతిపథం వీడగలవా? 

స్వయంగా అనుభవించినవి; మన జీవనాడి; 

అవి ఎన్నడు మరువగలం? 

.

మిత్రమా! ఒక సారి మరలిరా!

వచ్చి నా జీవితాన్ని పంచుకో.

చిరునవ్వులూ, కన్నీళ్ళూకలబోసుకుందాం

అదొక తీపిగురుతుగా మిగుల్చుకుందాం 

.

వేకువనే మనిద్దరం కలిసి పూలు కోసేవాళ్ళం

ఇద్దరం గంటలకొద్దీ ఉయ్యాలలూగేవాళ్ళం

వంతులువారీగా ఇద్దరం వేణువూదుకున్నాం   

చెట్లనీడన పాటలు పాడుకున్నాం  

.

మధ్యలో ఎప్పుడో విడిపోయాం

ఒకరి చిరునామా ఒకరికి తెలియకుండా.

మళ్ళీ జీవితంలో ఎప్పుడైనా నాకెదురైతే

వింతగా చూడకు… రా! స్నేహాన్ని తిరిగి చిగురించు.  

.

 టాగోర్

Rabindranath Tagore won the Nobel prize for li...
Rabindranath Tagore won the Nobel prize for literature. It is the first Nobel prize won by Asia. (Photo credit: Wikipedia)

.

The memories of the good old days

Can you ever forget it?

It was seen by our eyes, was voice of our life

Can it ever be forgotten?

.

Come back once more, my friend

Come and be a part of my life

We will talk of smiles and tears

And will feel very good about it

.

Together we have plucked flowers in the dawn

Together we have spent hours on the swing

Together we have played the flute

Sang the songs under the shade

We parted in between, never knew where we went

If again I see you someday,

Come and be a part of my life.

.

Tagore

(English Translation of the Poem courtesy: Usharani of maruvam.blogspot.com)

2 thoughts on “స్నేహగీతం … టాగోర్”

  1. చాలా సరళంగా అనువదించారు. పద చిత్రం స్పష్టం గా ఉంది. నిజానికి బెంగాలీ నుంచి ఆంగ్లానికి వచ్చేసరికే గీతం లో సాంద్రత తగ్గిందట. ఈ గీతానికి నా మాది ఇచ్చిన పదాలల్లిక ఇక్కడే పెట్టేస్తున్నాను.

    ఆ గత స్మృతుల మాధుర్యాన్ని
    ఎన్నటికైనా మరిచిపోగలవా?
    అవి మన నయనాలు కాంచినవి, మన జీవన స్వరాలు
    ఎప్పటికైనా మరపుకు రాగలవా?
    నా నేస్తం, మరొక్కసారి తిరిగిరా
    వచ్చి నా జీవిత పార్శ్వాన నిలువు
    మన నవ్వుల కన్నీళ్ళ భాష్యాలు చెప్పుకుందాము
    ఆ మాటల్ని అనుభూతిద్దాము
    ప్రత్యూష సమయాల్లో మనమిద్దరం పూలని సేకరించాము
    మనం ఇరువురం గంటలకొలదీ ఊయలలూగాము
    ఇద్దరమూ కలిసి వేణువు ఊదాము
    నీడల్లో నిలిచి గీతాలు ఆలపించాము
    మధ్యలో ఎక్కడో విడిపోయాము, ఎటు పోయామో తెలియరాలేదు
    ఏదో ఒక రోజు నీకు నేను మరొకసారి తటస్థపడితే
    వచ్చి నా జీవిత పార్శ్వాన నిలువు

    మెచ్చుకోండి

ఉషకు స్పందించండి స్పందనను రద్దుచేయి

Fill in your details below or click an icon to log in:

వర్డ్‌ప్రెస్.కామ్ లోగో

You are commenting using your WordPress.com account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

గూగుల్ చిత్రం

You are commenting using your Google account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ట్విటర్ చిత్రం

You are commenting using your Twitter account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

ఫేస్‌బుక్ చిత్రం

You are commenting using your Facebook account. నిష్క్రమించు /  మార్చు )

Connecting to %s

స్పామును తగ్గించడానికి ఈ సైటు అకిస్మెట్‌ను వాడుతుంది. మీ వ్యాఖ్యల డేటా ఎలా ప్రాసెస్ చేయబడుతుందో తెలుసుకోండి.

%d bloggers like this: