పోగొట్టుకున్న స్వరం … ఏడిలేడ్ ఏన్ పార్కర్ Image Courtesy: http://www.fwembassytheatre.org . ఒకరోజు నేను “ఆర్గన్” ముందు కూచున్నాను బడలిన నా మనసు మనసులోలేదు నా వేళ్ళు వూరికినే లక్ష్యంలేకుండా మెట్లమీద తారాడుతూ చప్పుడుచేస్తున్నాయి . నేనేం వాయిస్తున్నానో నాకే తెలియడం లేదు అసలు అప్పుడు నేనేమిటాలోచిస్తున్నానో కూడా. అనుకోకుండా ఒక అద్భుతమైన స్వరం పలికింది “తథాస్తు” అన్న వేదోక్త మంగళాశీర్వచనంలా . అంతే! సంకీర్తనానంతర ఘంటారావంలా అది వెల్లువై ఆ సంధ్యకెంజాయని ముంచెత్తింది. పరమప్రశాంతతాస్పర్శతో అది నా సంతప్తహృదయం మీద నడయాడింది . ప్రేమ వైరాన్ని పరిహరించినట్టు అది బాధనీ, దుఃఖాన్నీ ఉపశమింపజేసి అపశృతుల జీవనగతిలో శ్రావ్యమైన సుస్వరంలా నినదించింది . తాత్పర్యాల వైరుధ్యాలనుండి అంతస్సూత్రాన్ని వెలికిదీసి ఒక పరిపూర్ణ శాంతి స్వరూపాన్ని సాకారంచేసింది విడువడానికి ఇష్టంలేనట్టుగా, వణుకుతూ వణుకుతూ నిశ్శబ్దంలోకి లయించింది . ఆ ఆర్గన్ ఆత్మలోంచి ఆవిర్భవించి నా శరీరంలోకి ప్రవహించిన ఆ పవిత్ర స్వరాన్ని పునః సృష్టిచెయ్యడానికి విశ్వప్రయత్నం చేశాను. కానీ, అది నిష్ఫలం . బహుశా, మృత్యుదేవత ఒక్కటే ఆ అమృత స్వరంలో భాషిస్తుంది. మళ్ళీ స్వర్గంలోనే ఆ మహత్తర స్వరాన్ని తిరిగి వినగలుగుతాను . (1860-61) ఏడిలేడ్ ఏన్ పార్కర్ . A Lost Chord . Seated one day at the Organ, I was weary and ill at ease, And my fingers wandered idly Over the noisy keys. . I do not know what I was playing, Or what I was dreaming then; But I struck one chord of music, Like the sound of a great Amen. . It flooded the crimson twilight Like the close of an Angel’s Psalm, And it lay on my fevered spirit with a touch of infinite calm. . It quieted pain and sorrow, Like love overcoming strife; It seemed the harmonious echo From our discordant life. . It linked all perplexed meanings Into one perfect peace, And trembled away into silence as if it were loth to cease. . I have sought, but seek it vainly, That one lost chord divine, Which came from the soul of the Organ, And entered into mine. . It may be that Death’s bright angel Will speak in that chord again,— It may be that only in Heaven I shall hear that grand Amen. . (1860-61) Adelaide Anne Procter Rate this:దీన్ని పంచుకోండి:పంచుకోండిలింక్డ్ఇన్ట్విట్టర్టంబ్లర్వాట్సాప్ఫేస్బుక్దీన్ని మెచ్చుకోండి:ఇష్టం వస్తోంది… ఇలాంటివే డిసెంబర్ 20, 2011
వర్గాలుఅనువాదాలు కవితలు ట్యాగులు19th CenturyA Lost ChordAdelaide Anne ProcterEnglish PoetWoman నేనింకా నీదానను కాలేదు … సారా టీజ్డేల్A Poem that’s not a Poem… Arudra స్పందించండి స్పందనను రద్దుచేయి మీ వ్యాఖ్యను ఇక్కడ రాయండి... Fill in your details below or click an icon to log in: ఈమెయిలు (Address never made public) పేరు వెబ్సైటు You are commenting using your WordPress.com account. ( నిష్క్రమించు / మార్చు ) You are commenting using your Twitter account. ( నిష్క్రమించు / మార్చు ) You are commenting using your Facebook account. ( నిష్క్రమించు / మార్చు ) రద్దుచేయి Connecting to %s దీనిపై కొత్త వ్యాఖ్యలను నాకు ఈమెయిలు ద్వారా తెలియజేయి. కొత్త టపాలు వచ్చినపుడు నాకు ఈ-మెయిల్ పంపించు. Δ స్పామును తగ్గించడానికి ఈ సైటు అకిస్మెట్ను వాడుతుంది. మీ వ్యాఖ్యల డేటా ఎలా ప్రాసెస్ చేయబడుతుందో తెలుసుకోండి.